Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:7

Kamu akan mengejar musuhmu, d  dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.

AYT (2018)

Kamu akan mengejar musuh-musuhmu dan mengalahkan mereka dengan pedangmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:7

Maka kamu akan menghalaukan musuhmu dan mereka itu akan rebah dimakan pedang di hadapanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:7

Kamu akan sanggup mengalahkan musuh-musuhmu;

MILT (2008)

Dan kamu akan mengejar musuhmu; dan mereka akan jatuh di hadapanmu oleh pedang itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.

AVB (2015)

Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedangmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:7

Kamu akan mengejar
<07291>
musuhmu
<0341>
, dan mereka akan tewas
<05307>
di hadapanmu
<06440>
oleh pedang
<02719>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:7

Maka kamu akan
<0853>
menghalaukan
<07291>
musuhmu
<0341>
dan mereka itu akan rebah
<05307>
dimakan pedang
<02719>
di hadapanmu
<06440>
.
AYT ITL
Kamu akan mengejar
<07291>
musuh-musuhmu
<0341>
dan mengalahkan
<05307>
mereka dengan pedangmu
<02719>
.

[<0853> <06440>]
HEBREW
brxl
<02719>
Mkynpl
<06440>
wlpnw
<05307>
Mkybya
<0341>
ta
<0853>
Mtpdrw (26:7)
<07291>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:7

Kamu akan mengejar musuhmu, dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA