Imamat 26:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 26:21 |
Jikalau hidupmu tetap bertentangan j dengan Daku dan kamu tidak mau mendengarkan Daku, maka Aku akan makin menambah hukuman atasmu sampai tujuh kali lipat k setimpal dengan dosamu. |
| AYT (2018) | Jika setelah semua itu kamu masih tetap melawan-Ku dan tidak mau mendengarkan-Ku, Aku akan meningkatkan hukumanmu tujuh kali lebih berat, sesuai dosa-dosamu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 26:21 |
Maka jikalau kamu lagi mendurhaka kepada-Ku dan tiada mau dengar akan Daku, niscaya Aku akan menghimpunkan lagi beberapa bala lain atas kamu, tujuh kali lebih sebab segala dosamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 26:21 |
Kalau kamu masih terus juga melawan Aku dan tidak mau taat kepada-Ku, maka hukumanmu akan Kutambah lagi tujuh kali lipat. |
| TSI (2014) | “Jika kalian terus melawan Aku dan tidak mau taat kepada-Ku, Aku akan menambah hukuman atas dosa-dosamu berkali-kali lipat lebih berat lagi. |
| MILT (2008) | Dan apabila kamu berjalan berlawanan dengan-Ku, dan kamu tidak mau mendengarkan Aku, maka Aku akan meningkatkan tujuh kali tamparan ke atasmu sepadan dosa-dosamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika kamu tetap hidup melawan Aku dan tidak mau mendengarkan Aku, maka Aku akan menambahkan tulah kepadamu tujuh kali lipat sesuai dengan dosamu. |
| AVB (2015) | Ya, jika kamu terus hidup dengan melawan Aku dan tidak mengendahkan Aku, maka Aku akan menambahkan malapetaka yang menimpamu tujuh kali lipat ganda selaras dengan dosa-dosamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 26:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 26:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 26:21 |
Jikalau hidupmu tetap bertentangan dengan Daku 1 dan kamu tidak mau 1 mendengarkan Daku, maka Aku akan makin menambah hukuman atasmu sampai tujuh kali lipat setimpal dengan dosamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

