Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 19:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 19:4

Janganlah kamu berpaling kepada berhala-berhala dan janganlah kamu membuat bagimu k  dewa tuangan; Akulah TUHAN, Allahmu. l 

AYT (2018)

Jangan menyembah berhala-berhala. Jangan membuat patung tuangan bagimu. Akulah TUHAN, Allahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 19:4

Dan jangan kamu berpaling kepada dewa-dewa dan jangan kamu memperbuatkan berhala perbuatan tuangan: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 19:4

Jangan menyembah berhala. Jangan membuat patung dari logam dan menyembahnya. Akulah TUHAN Allahmu.

TSI (2014)

Jangan menyembah berhala, dan jangan membuat patung-patung logam untuk disembah, sebab Akulah TUHAN Allahmu.

MILT (2008)

Hendaklah kamu tidak berpaling kepada berhala-berhala, dan dewa ilah-ilah 0430 tuangan jangan kamu buat bagimu; Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan berpaling kepada berhala-berhala dan jangan buat bagimu berhala tuangan. Akulah ALLAH, Tuhanmu.

AVB (2015)

Janganlah berpaling lalu menyembah apa-apa berhala dan janganlah kamu buat apa-apa tuhan tuangan. Akulah TUHAN, Allahmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 19:4

Janganlah
<0408>
kamu berpaling
<06437>
kepada
<0413>
berhala-berhala
<0457>
dan janganlah
<03808>
kamu membuat
<06213>
bagimu dewa
<0430>
tuangan
<04541>
; Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 19:4

Dan jangan
<0408>
kamu berpaling
<06437>
kepada
<0413>
dewa-dewa
<0430>
dan jangan
<03808>
kamu memperbuatkan
<06213>
berhala
<0457>
perbuatan
<06213>
tuangan
<04541>
: Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
!
AYT ITL
Jangan
<0408>
menyembah
<06437>
berhala-berhala
<0457>
. Jangan
<03808>
membuat
<06213>
patung tuangan
<04541>
bagimu
<00>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.

[<0413> <0430>]
AVB ITL
Janganlah
<0408>
berpaling
<06437> <0>
lalu menyembah
<0> <06437>
apa-apa berhala
<0457>
dan janganlah
<03808>
kamu buat
<06213>
apa-apa tuhan
<0430>
tuangan
<04541>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.

[<0413> <00>]
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Mkl
<0>
wvet
<06213>
al
<03808>
hkom
<04541>
yhlaw
<0430>
Mylylah
<0457>
la
<0413>
wnpt
<06437>
la (19:4)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 19:4

2 Janganlah kamu berpaling kepada berhala-berhala 1  dan janganlah kamu membuat bagimu dewa tuangan 3 ; Akulah TUHAN, Allahmu 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA