Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 18:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 18:24

Janganlah kamu menajiskan dirimu dengan semuanya itu, sebab dengan semuanya itu bangsa-bangsa yang akan Kuhalaukan dari depanmu u  telah menjadi najis. v 

AYT (2018)

Jangan menajiskan dirimu dengan semua hal tadi. Sebab, dengan melakukan semua itu, bangsa-bangsa lain yang akan Kuusir dari hadapanmu telah menajiskan diri mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 18:24

Jangan kamu menjiskan dirimu dengan barang sesuatu dari pada segala perkara ini, karena dengan perbuatan yang demikian telah menajiskan dirinya segala bangsa, yang akan Kuhalaukan dari hadapanmu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 18:24

Jangan menajiskan dirimu dengan perbuatan-perbuatan itu, sebab dengan cara itu bangsa-bangsa yang tinggal di Kanaan sebelum kamu telah menajiskan diri mereka. Karena itu mereka diusir oleh TUHAN, supaya kamu dapat mendiami negeri itu.

TSI (2014)

Jangan menajiskan dirimu dengan melakukan hal-hal tersebut, sebab bangsa-bangsa yang akan Aku usir dari hadapanmu sudah menajiskan diri mereka dengan melakukan semuanya itu.

MILT (2008)

Engkau tidak boleh menajiskan dirimu dengan semua hal itu, sebab dengan semua itu, bangsa-bangsa yang akan Kuhalau dari hadapanmu, telah menajiskan diri.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan najiskan dirimu dengan semua itu, karena dengan semua hal itulah bangsa-bangsa yang akan Kuusir dari hadapanmu telah menajiskan diri mereka.

AVB (2015)

Jangan najiskan dirimu dengan semua itu, kerana bangsa-bangsa yang akan Kuusir dari hadapanmu telah menajiskan diri mereka dengan semua hal itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 18:24

Janganlah
<0408>
kamu menajiskan
<02930>
dirimu dengan semuanya
<03605>
itu
<0428>
, sebab
<03588>
dengan semuanya
<03605>
itu
<0428>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
akan Kuhalaukan
<07971>
dari depanmu
<06440>
telah menjadi najis
<02930>
.

[<0589>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 18:24

Jangan
<0408>
kamu menjiskan
<02930>
dirimu dengan barang sesuatu
<03605>
dari pada segala perkara ini
<0428>
, karena
<03588>
dengan perbuatan
<0428>
yang demikian telah menajiskan
<02930>
dirinya segala bangsa
<01471>
, yang
<0834>
akan Kuhalaukan
<07971> <0589>
dari hadapanmu
<06440>
kelak.
AYT ITL
Jangan
<0408>
menajiskan
<02930>
dirimu dengan semua
<03605>
hal tadi
<0428>
. Sebab
<03588>
, dengan melakukan semua
<03605>
itu
<0428>
, bangsa-bangsa
<01471>
lain yang
<0834>
akan Kuusir
<07971>
dari hadapanmu telah menajiskan diri mereka
<06440>
.

[<02930> <0589>]
AVB ITL
Jangan
<0408>
najiskan
<02930>
dirimu dengan semua
<03605>
itu
<0428>
, kerana
<03588>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
akan Kuusir
<07971>
dari hadapanmu
<06440>
telah menajiskan
<02930>
diri mereka dengan semua
<03605>
hal itu
<0428>
.

[<0589>]
HEBREW
Mkynpm
<06440>
xlsm
<07971>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
wamjn
<02930>
hla
<0428>
lkb
<03605>
yk
<03588>
hla
<0428>
lkb
<03605>
wamjt
<02930>
la (18:24)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 18:24

Janganlah kamu menajiskan 1  dirimu dengan semuanya itu, sebab dengan semuanya itu bangsa-bangsa 2  yang akan Kuhalaukan dari depanmu telah menjadi najis 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA