Imamat 10:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 10:13 |
Haruslah kamu memakannya di suatu tempat yang kudus, h karena itulah ketetapan bagimu dan anak-anakmu dari segala korban api-apian TUHAN, sebab demikianlah diperintahkan i kepadaku. |
AYT (2018) | Itulah yang menjadi hakmu dan anak-anakmu dari semua kurban bakaran bagi TUHAN, seperti yang telah diperintahkan padaku, makanlah di tempat yang kudus. |
TL (1954) © SABDAweb Im 10:13 |
Maka hendaklah kamu makan dia dalam tempat yang suci itu, karena ia itulah bahagian yang ditentukan bagimu dan bagi anak-anakmu laki-lakipun dari pada segala korban bakaran Tuhan, karena demikianlah firman-Nya kepadaku. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 10:13 |
Roti itu harus dimakan di tempat yang suci, sebab dari makanan yang dipersembahkan kepada TUHAN, roti itu menjadi bagianmu dan anak-anakmu yang laki-laki. Itulah perintah TUHAN kepada saya. |
TSI (2014) | Makanlah itu di halaman kemah TUHAN. Itulah yang menjadi bagianmu dan anak-anak lelakimu dari semua persembahan yang sudah diberikan kepada TUHAN. Itulah yang diperintahkan TUHAN kepadaku. |
MILT (2008) | Dan kamu harus makan itu di tempat yang kudus, karena itulah bagianmu dan bagian anak-anakmu dari persembahan api-apian TUHAN YAHWEH 03068, sebab demikianlah aku telah diperintahkan. |
Shellabear 2011 (2011) | Kamu harus memakannya di tempat yang suci, karena itulah bagianmu dan jatah tetap anak-anakmu dari persembahan yang dibakar bagi ALLAH -- demikianlah diperintahkan kepadaku. |
AVB (2015) | Hendaklah kamu memakannya di tempat yang suci, kerana itulah peruntukanmu dan peruntukan tetap anak-anakmu daripada korban bakaran untuk TUHAN kerana demikianlah yang diperintahkan kepadaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 10:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 10:13 |
Maka hendaklah kamu makan <0398> dia <0853> dalam tempat <04725> yang suci <06918> itu, karena <03588> ia <01931> itulah bahagian <02706> yang ditentukan bagimu dan bagi anak-anakmu <01121> laki-lakipun <02706> dari pada segala korban bakaran <0801> Tuhan <03068> , karena <03588> demikianlah <03651> firman-Nya <06680> kepadaku. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 10:13 |
Haruslah kamu memakannya 1 di suatu tempat yang kudus, karena itulah ketetapan bagimu dan anak-anakmu dari segala korban api-apian TUHAN, sebab demikianlah diperintahkan 2 kepadaku. |
[+] Bhs. Inggris |