2 Tesalonika 3:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
		    		                	                                                                                        	Kiranya Tuhan tetap menujukan hatimu x kepada kasih Allah dan kepada ketabahan Kristus.  | 
| AYT (2018) | Kiranya Tuhan mengarahkan hatimu kepada kasih Allah dan kepada ketabahan Kristus.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
				    				    						Maka ditujukan Tuhan kiranya hatimu kepada kasih Allah dan sabar Kristus itu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
				    				    						Semoga Tuhan membimbing kalian untuk lebih mengerti bahwa Allah mengasihi kalian dan bahwa Kristus memberi ketabahan kepadamu.  | 
| TSI (2014) | Kami berdoa supaya Tuhan Yesus menolongmu untuk semakin yakin bahwa Allah sangat mengasihimu, dan supaya kamu tetap kuat bertahan, sama seperti Kristus terus bertahan waktu Dia menderita.  | 
| MILT (2008) | Dan Tuhan berkenan mengarahkan hatimu kepada kasih Allah Elohim 2316 dan ke dalam kesabaran Kristus.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kiranya Tuhan mencondongkan hatimu pada kasih Allah dan pada ketabahan Isa Al Masih.  | 
| AVB (2015) | Semoga Tuhan membimbing hatimu ke arah kasih Allah dan ketabahan Kristus.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 3:5  | 
			    			    				    Kiranya Tuhan 1 tetap menujukan hatimu kepada 2 3 kasih Allah dan kepada 2 3 ketabahan Kristus 4 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
. [