Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 33:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Dan ia mendirikan juga mezbah-mezbah bagi segenap tentara langit di kedua pelataran rumah TUHAN. s 

AYT (2018)

Dia juga membangun mazbah-mazbah bagi semua tentara langit di dua halaman bait TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Karena diperbuat baginda beberapa mezbah akan segala tentara yang di langit, di sebelah dalam kedua pagar halaman rumah Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Di kedua halaman Rumah TUHAN itu ia mendirikan mezbah-mezbah untuk penyembahan kepada bintang-bintang.

MILT (2008)

Dan dia membangun mezbah bagi segenap tentara langit di dua pelataran bait TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Di kedua pelataran Bait ALLAH, dibangunnya mazbah-mazbah bagi segala benda langit.

AVB (2015)

Di dua pelataran Bait TUHAN, dia membina mazbah-mazbah bagi segala benda langit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Dan ia mendirikan
<01129>
juga mezbah-mezbah
<04196>
bagi segenap
<03605>
tentara
<06635>
langit
<08064>
di kedua
<08147>
pelataran
<02691>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Karena diperbuat
<01129>
baginda beberapa mezbah
<04196>
akan segala
<03605>
tentara
<06635>
yang di langit
<08064>
, di sebelah dalam kedua
<08147>
pagar halaman
<02691>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Dia juga membangun
<01129>
mazbah-mazbah
<04196>
bagi semua
<03605>
tentara
<06635>
langit
<08064>
di dua
<08147>
halaman
<02691>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
twrux
<02691>
ytsb
<08147>
Mymsh
<08064>
abu
<06635>
lkl
<03605>
twxbzm
<04196>
Nbyw (33:5)
<01129>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 33:5

Dan ia mendirikan juga mezbah-mezbah bagi segenap tentara langit di kedua 1  pelataran rumah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA