2 Tawarikh 20:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 20:33 |
Hanya bukit-bukit pengorbanan 1 k tidak dijauhkan. Bangsa itu belum mengarahkan hatinya kepada Allah nenek moyang mereka. |
| AYT (2018) | Namun, dia tidak menyingkirkan bukit-bukit pengurbanan. Bangsa itu juga belum mengarahkan hatinya kepada Allah nenek moyang mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 20:33 |
Tetapi tiada juga dilalukan segala panggung itu, karena orang banyak belum membetulkan hatinya kepada Allah nenek moyang mereka itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 20:33 |
Tetapi tempat-tempat penyembahan berhala tidak dihancurkannya. Rakyat belum juga dengan sepenuh hati beribadat kepada Allah leluhur mereka. |
| MILT (2008) | Hanya, dia tidak menyingkirkan tempat-tempat pemujaan, dan umat itu tetap saja tidak mengarahkan hatinya kepada Allah Elohim 0430 leluhur mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hanya, bukit-bukit pengurbanan tidak disingkirkannya, dan rakyat belum juga mengarahkan hatinya kepada Tuhan nenek moyang mereka. |
| AVB (2015) | Namun demikian, bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya, dan rakyat belum juga mengarahkan hati mereka kepada Allah nenek moyang mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 20:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 20:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 20:33 |
Hanya bukit-bukit pengorbanan 1 k tidak dijauhkan. Bangsa itu belum mengarahkan hatinya kepada Allah nenek moyang mereka. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 20:33 |
Hanya bukit-bukit pengorbanan 1 tidak dijauhkan. Bangsa itu belum mengarahkan 2 hatinya kepada Allah nenek moyang mereka. |
| Catatan Full Life |
2Taw 20:33 1 Nas : 2Taw 20:33 Bukit ini merupakan tempat tinggi di mana diadakan penyembahan berhala. Allah ingin umat-Nya memusnahkan semua tempat ini sama sekali, agar mereka tidak terbawa untuk melakukan penyembahan seperti itu (Bil 33:52). Daya tarik tempat-tempat ini bagi umat Allah menunjukkan bahwa mereka tidak mempunyai komitmen yang kokoh dan menyeluruh kepada Tuhan Allah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [