Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 13:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 13:15

dan orang-orang Yehuda memekikkan pekik perang. Pada saat orang-orang Yehuda itu memekikkan pekik perang, Allah memukul kalah Yerobeam dan segenap orang Israel d  oleh Abia dan Yehuda.

AYT (2018)

Orang-orang Yehuda meneriakkan pekik perang. Ketika orang-orang Yehuda meneriakkan pekik perang, Allah memukul kalah Yerobeam dan semua orang Israel di hadapan Abia dan Yehuda.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 13:15

Maka segala orang Yehudapun mengangkatlah sorak perang; maka sesungguhnya serta diangkat orang Yehuda akan sorak perang itu, dialahkan Allah akan Yerobeam dan segala orang Israel di hadapan Abia dan segala orang Yehuda,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 13:15

lalu pasukan Yehuda menyerukan pekik perang dan maju menyerang, dipimpin oleh Abia. Sementara mereka berseru, Allah mengalahkan Yerobeam dan pasukan Israel

MILT (2008)

Dan orang-orang Yehuda meneriakkan pekik perang, dan terjadilah, saat orang-orang Yehuda meneriakkan pekik perang, Allah Elohim 0430 memukul Yerobeam dan seluruh Israel di hadapan Abia dan Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Yuda memperdengarkan sorak perang. Ketika orang Yuda bersorak, Allah memukul kalah Yerobeam dan semua orang Israil di hadapan Abia serta orang Yuda.

AVB (2015)

Orang Yehuda memperdengarkan sorak perang. Ketika orang Yehuda bersorak, Allah memukul kalah Yerobeam dan semua orang Israel di hadapan Abia serta orang Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 13:15

dan orang-orang
<0376>
Yehuda
<03063>
memekikkan pekik perang
<07321>
. Pada saat orang-orang
<0376>
Yehuda
<03063>
itu memekikkan pekik perang
<07321>
, Allah
<0430>
memukul kalah
<05062>
Yerobeam
<03379>
dan segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
oleh
<06440>
Abia
<029>
dan Yehuda
<03063>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 13:15

Maka segala orang
<0376>
Yehudapun
<03063>
mengangkatlah
<07321>
sorak
<07321>
perang; maka sesungguhnya
<01961>
serta diangkat orang
<0376>
Yehuda
<03063>
akan sorak perang itu, dialahkan
<05062>
Allah
<0430>
akan Yerobeam
<03379>
dan segala
<03605>
orang Israel
<03478>
di hadapan
<06440>
Abia
<029>
dan segala orang Yehuda
<03063>
,
AYT ITL
Orang-orang
<0376>
Yehuda
<03063>
meneriakkan
<07321> <07321>
pekik perang. Ketika orang-orang
<0376>
Yehuda
<03063>
meneriakkan pekik perang, Allah
<0430>
memukul kalah
<05062>
Yerobeam
<03379>
dan semua
<03605>
orang Israel
<03478>
di hadapan
<06440>
Abia
<029>
dan Yehuda
<03063>
.

[<01961> <0853>]
AVB ITL
Orang
<0376>
Yehuda
<03063>
memperdengarkan sorak perang
<07321>
. Ketika orang
<0376>
Yehuda
<03063>
bersorak
<07321>
, Allah
<0430>
memukul
<05062>
kalah Yerobeam
<03379>
dan semua orang
<03605>
Israel
<03478>
di hadapan
<06440>
Abia
<029>
serta orang Yehuda
<03063>
.

[<01961> <0853>]
HEBREW
hdwhyw
<03063>
hyba
<029>
ynpl
<06440>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Mebry
<03379>
ta
<0853>
Pgn
<05062>
Myhlahw
<0430>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
eyrhb
<07321>
yhyw
<01961>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
weyryw (13:15)
<07321>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 13:15

dan orang-orang 1  Yehuda memekikkan pekik perang. Pada saat orang-orang 1  Yehuda itu memekikkan pekik perang, Allah memukul 2  kalah Yerobeam dan segenap orang Israel oleh Abia dan Yehuda.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA