2 Samuel 24:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 24:1 |
Bangkitlah pula j murka TUHAN terhadap orang Israel; k Ia menghasut Daud melawan mereka, firman-Nya: "Pergilah, hitunglah l orang Israel dan orang Yehuda 1 ." |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 24:1 |
Bermula, maka kembali pula berbangkitlah murka Tuhan akan orang Israel, diajak-Nya Daud akan lawan mereka itu, kata-Nya: Bilanglah olehmu akan orang Israel dan akan orang Yehuda. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 24:1 |
TUHAN marah lagi kepada Israel, lalu Daud dibujuknya dengan maksud mendatangkan kesulitan atas bangsa itu. Kata TUHAN kepadanya, "Adakanlah sensus di Israel dan Yehuda." |
TSI (2014) | Suatu hari, TUHAN murka kepada umat Israel. Untuk menimpakan hukuman atas mereka, Dia menimbulkan dorongan dalam hati Daud dengan berkata, “Hitunglah jumlah orang Israel dan Yehuda.” |
MILT (2008) | Dan kembali murka TUHAN YAHWEH 03068 menyala-nyala terhadap Israel, dan Dia menggerakkan Daud untuk melawan mereka, dengan berfirman, "Pergilah, hitunglah orang Israel dan orang Yehuda." |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 24:1 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 24:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Sam 24:1 |
Bangkitlah pula j murka TUHAN terhadap orang Israel; k Ia menghasut Daud melawan mereka, firman-Nya: "Pergilah, hitunglah l orang Israel dan orang Yehuda 1 ." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 24:1 |
Bangkitlah pula 1 murka TUHAN terhadap orang Israel; Ia menghasut 2 3 Daud melawan mereka, firman-Nya: "Pergilah, hitunglah 4 orang Israel dan orang Yehuda." |
Catatan Full Life |
2Sam 24:1 1 Nas : 2Sam 24:1 Perhatikan hal-hal berikut mengenai dosa Daud dalam menghitung jumlah rakyatnya:
|
[+] Bhs. Inggris |