2 Samuel 2:8 
Konteks| NETBible |
|
| NASB © biblegateway 2Sa 2:8 |
But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. |
| HCSB | Abner son of Ner, commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth and moved him to Mahanaim. |
| LEB | Ner’s son Abner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ishbosheth and brought him to Mahanaim. |
| NIV © biblegateway 2Sa 2:8 |
Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, had taken Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim. |
| ESV | But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim, |
| NRSV © bibleoremus 2Sa 2:8 |
But Abner son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ishbaal son of Saul, and brought him over to Mahanaim. |
| REB | Meanwhile Saul's commander-in-chief, Abner son of Ner, had taken Saul's son Ishbosheth, brought him across to Mahanaim, |
| NKJV © biblegateway 2Sa 2:8 |
But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, took Ishbosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim; |
| KJV | But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim; |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Sa 2:8 |
|
| LXXM | manaem {N-PRI} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 sn The name Ish-bosheth means in Hebrew “man of shame.” It presupposes an earlier form such as Ish-baal (“man of the Lord”), with the word “baal” being used of Israel’s God. But because the Canaanite storm god was named “Baal,” that part of the name was later replaced with the word “shame.” |

