Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 10:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 10:16

Juga Hadadezer menyuruh orang Aram yang di seberang sungai Efrat maju berperang; mereka sampai ke Helam di bawah pimpinan Sobakh, panglima tentara Hadadezer.

AYT (2018)

Kemudian, Hadadezer menyuruh orang Aram yang berada di seberang Sungai Efrat keluar. Mereka datang ke Helam, dan Sobakh sebagai panglima tentara Hadadezer memimpin mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 10:16

Maka utusanlah Hadad-ezar disuruhnya datang segala orang Syam yang di seberang sungai itu, maka datanglah mereka itu ke Helam; maka Sobakh, panglima perang Hadad-ezar, itulah penganjurnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 10:16

Lalu Raja Hadadezer menyuruh memanggil orang Siria yang ada di sebelah timur Sungai Efrat, maka datanglah mereka ke Helam di bawah pimpinan Sobakh, panglima tentara Raja Hadadezer dari Zoba.

TSI (2014)

(10:15)

MILT (2008)

Dan Hadadezer mengutus dan membawa orang-orang Aram yang berada di seberang sungai. Dan mereka datang ke Helam; dan Sobakh menjadi panglima tentara Hadadezer di hadapan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Hadadezer menyuruh agar orang Aram yang berada di seberang Sungai Efrat dipanggil keluar. Mereka pun datang ke Helam, lalu Sobakh, panglima tentara Hadadezer, menjadi pemimpin mereka.

AVB (2015)

Kemudian Hadadezer menyuruh agar orang Aram yang berada di seberang Sungai Efrat dipanggil keluar. Mereka pun datang ke Helam, lalu Sobakh, panglima tentera Hadadezer, menjadi pemimpin mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 10:16

Juga Hadadezer
<01909>
menyuruh
<07971>
orang Aram
<0758>
yang
<0834>
di seberang
<05676>
sungai Efrat
<05104>
maju berperang
<03318>
; mereka sampai
<0935>
ke Helam
<02431>
di bawah pimpinan
<06440>
Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
tentara
<06635>
Hadadezer
<01909>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 10:16

Maka utusanlah
<07971>
Hadad-ezar
<01909>
disuruhnya datang
<03318>
segala orang Syam
<0758>
yang
<0834>
di seberang
<05676>
sungai
<05104>
itu, maka datanglah
<0935>
mereka itu ke Helam
<02431>
; maka Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
perang
<06635>
Hadad-ezar
<01909>
, itulah penganjurnya
<06440>
.
AYT ITL
Kemudian, Hadadezer
<01909>
menyuruh orang Aram
<0758>
yang
<0834>
berada di seberang
<05676>
Sungai
<05104>
Efrat keluar. Mereka datang
<0935>
ke Helam
<02431>
, dan Sobakh
<07731>
sebagai panglima
<08269>
tentara
<06635>
Hadadezer
<01909>
memimpin mereka
<06440>
.

[<07971> <03318> <0853>]
AVB ITL
Kemudian Hadadezer
<01909>
menyuruh
<07971>
agar orang Aram
<0758>
yang
<0834>
berada di seberang
<05676>
Sungai Efrat
<05104>
dipanggil keluar
<03318>
. Mereka pun datang
<0935>
ke Helam
<02431>
, lalu Sobakh
<07731>
, panglima
<08269>
tentera
<06635>
Hadadezer
<01909>
, menjadi pemimpin
<06440>
mereka.

[<0853>]
HEBREW
Mhynpl
<06440>
rzeddh
<01909>
abu
<06635>
rv
<08269>
Kbwsw
<07731>
Mlyx
<02431>
wabyw
<0935>
rhnh
<05104>
rbem
<05676>
rsa
<0834>
Mra
<0758>
ta
<0853>
auyw
<03318>
rzeddh
<01909>
xlsyw (10:16)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 10:16

1 Juga Hadadezer menyuruh orang Aram yang di seberang sungai Efrat 2  maju berperang; mereka sampai ke Helam di bawah pimpinan Sobakh, panglima tentara Hadadezer.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA