2 Samuel 8:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 8:8 |
Dan dari Betah dan dari Berotai, j yaitu kota-kotanya Hadadezer, raja Daud mengangkut amat banyak tembaga. |
| AYT (2018) | Dari Betah dan Berotai, kota-kota Hadadezer, Raja Daud mengambil banyak sekali tembaga. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 8:8 |
Maka dari dalam Betakh dan dari dalam Berotai, dua buah negeri Hadad-ezar, diambil raja Daud akan amat banyak tembaga. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 8:8 |
Selain itu Daud juga mengambil perunggu banyak sekali dari Betah dan Berotai, kota-kota yang dahulu dikuasai oleh Hadadezer. |
| TSI (2014) | Dia juga mengambil banyak sekali perunggu dari Tebah dan Berotai, kota-kota milik Hadadeser. |
| MILT (2008) | Dan Raja Daud mengambil banyak sekali perunggu dari Betah, juga dari Berotai, kota-kota Hadadezer. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dari Betah dan dari Berotai, kota-kota Hadadezer, Raja Daud mengambil banyak sekali tembaga. |
| AVB (2015) | Dari kota Hadadezer iaitu Betah dan Berotai, Raja Daud mengambil begitu banyak sekali gangsa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 8:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 8:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 8:8 |
2 Dan dari Betah 1 dan dari Berotai, yaitu kota-kotanya Hadadezer, raja Daud mengangkut amat 3 banyak tembaga. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

