2 Samuel 12:28 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | So now assemble the rest of the army 1 and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.” |
NASB © biblegateway 2Sa 12:28 |
"Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me." |
HCSB | Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me. |
LEB | Gather the rest of the troops, surround the city, and capture it. Otherwise, I will capture the city, and it will be named after me." |
NIV © biblegateway 2Sa 12:28 |
Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I shall take the city, and it will be named after me." |
ESV | Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name." |
NRSV © bibleoremus 2Sa 12:28 |
Now, then, gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; or I myself will take the city, and it will be called by my name." |
REB | Now muster the rest of the army, besiege the city, and take it; otherwise I myself shall take the city and the name to be proclaimed over it will be mine.” |
NKJV © biblegateway 2Sa 12:28 |
"Now therefore, gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name." |
KJV | Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 12:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So now assemble the rest of the army 1 and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.” |
NET Notes |
1 tn Heb “people.” So also in vv. 29, 31. |