Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 8:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Namun demikian, TUHAN tidak mau memusnahkan w  Yehuda oleh karena Daud, hamba-Nya, sesuai dengan yang dijanjikan-Nya kepada Daud, bahwa Ia hendak memberikan keturunan x  kepadanya dan kepada anak-anaknya untuk selama-lamanya.

AYT (2018)

Namun, TUHAN tidak mau memusnahkan Yehuda karena Daud, hamba-Nya. TUHAN telah berjanji akan memberikan sebuah pelita kepada Daud dan kepada keturunannya sampai selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Tetapi tiada juga Tuhan mau membinasakan orang Yehuda oleh karena sebab Daud, hamba-Nya, seperti Ia sudah berfirman kepadanya, bahwa dikaruniakan-Nya kepadanya kelak sebuah pelita dalam anaknya pada sediakala hari.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Tetapi TUHAN tidak mau membinasakan Yehuda karena Ia sudah berjanji kepada Daud hamba-Nya, bahwa keturunannya akan tetap menjadi raja.

TSI (2014)

Tetapi TUHAN tidak ingin menghancurkan Yehuda karena hamba-Nya Daud. TUHAN telah berjanji kepadanya bahwa keturunannya akan terus menjabat sebagai raja.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 tidak mau memusnahkan Yehuda, oleh karena Daud, hamba-Nya, sebagaimana dia telah berfirman untuk mengaruniakan kepadanya pelita kepada keturunannya selama-lamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Meskipun begitu, ALLAH tidak mau membinasakan Yuda oleh karena Daud, hamba-Nya. Allah memang telah berjanji kepada Daud bahwa Ia akan mengaruniakan suatu pelita kepada Daud dan kepada keturunannya sepanjang masa.

AVB (2015)

Meskipun begitu, TUHAN tidak mahu membinasakan Yehuda kerana Daud, hamba-Nya. Allah memang telah berjanji kepada Daud bahawa Dia akan mengurniakan sebuah pelita kepada Daud dan kepada keturunannya sepanjang masa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Namun demikian, TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
mau
<014>
memusnahkan
<07843>
Yehuda
<03063>
oleh karena
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
, sesuai
<0834>
dengan yang dijanjikan-Nya
<0559>
kepada Daud, bahwa Ia hendak memberikan
<05414>
keturunan
<05216>
kepadanya dan kepada anak-anaknya
<01121>
untuk selama-lamanya
<03117> <03605>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Tetapi tiada
<03808>
juga Tuhan
<03068>
mau
<014>
membinasakan
<07843>
orang Yehuda
<03063>
oleh karena
<04616>
sebab Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
, seperti
<0834>
Ia sudah berfirman
<0559>
kepadanya, bahwa dikaruniakan-Nya
<05414>
kepadanya kelak sebuah pelita
<05216>
dalam anaknya
<01121>
pada sediakala
<03605>
hari
<03117>
.
AYT ITL
Namun, TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
mau
<014>
memusnahkan
<07843>
Yehuda
<03063>
karena
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
. TUHAN telah
<0834>
berjanji
<0559>
akan memberikan
<05414>
sebuah pelita
<05216>
kepada Daud dan kepada keturunannya
<01121>
sampai selama-lamanya
<03117>
.

[<0853> <00> <00> <03605>]
AVB ITL
Meskipun begitu, TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
mahu
<014>
membinasakan
<07843>
Yehuda
<03063>
kerana
<04616>
Daud
<01732>
, hamba-Nya
<05650>
. Allah memang telah berjanji
<0559>
kepada Daud bahawa Dia akan mengurniakan
<05414>
sebuah pelita
<05216>
kepada Daud dan kepada keturunannya
<01121>
sepanjang
<03605>
masa
<03117>
.

[<0853> <0834> <00> <00>]
HEBREW
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
wynbl
<01121>
ryn
<05216>
wl
<0>
ttl
<05414>
wl
<0>
rma
<0559>
rsak
<0834>
wdbe
<05650>
dwd
<01732>
Neml
<04616>
hdwhy
<03063>
ta
<0853>
tyxshl
<07843>
hwhy
<03068>
hba
<014>
alw (8:19)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 8:19

Namun demikian, TUHAN tidak mau memusnahkan Yehuda oleh karena Daud 1 , hamba-Nya, sesuai dengan yang dijanjikan-Nya kepada Daud, bahwa Ia hendak memberikan keturunan 2  kepadanya dan kepada anak-anaknya untuk selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA