2 Raja-raja 6:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 6:8 |
Raja negeri Aram sedang berperang melawan Israel. Ia berunding dengan pegawai-pegawainya, lalu katanya: "Ke tempat ini dan itu haruslah kamu turun menghadang." |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 6:8 |
Bermula, maka raja benua Syam berperang dengan orang Israel, maka berbicaralah ia dengan segala hambanya, titahnya: Kepada tempat anu aku hendak menyerang dengan balatentaraku. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 6:8 |
Pada suatu waktu Siria berperang dengan Israel. Setelah berunding dengan para perwiranya, raja Siria menentukan di mana mereka harus berkemah. |
| TSI (2014) | Ketika raja Aram akan memerangi Israel, dia menyusun rencana bersama para pejabat militernya. Kemudian raja berkata, “Jadi, kita akan menghadang di lokasi anu.” |
| MILT (2008) | Dan raja Aram berperang melawan Israel dan berunding dengan pegawai-pegawainya dengan mengatakan, "Di tempat ini dan itu haruslah menjadi tempat perkemahanku." |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 6:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 6:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 6:8 |
Raja 1 negeri Aram sedang berperang melawan Israel. Ia berunding 2 dengan pegawai-pegawainya, lalu katanya: "Ke tempat ini dan itu haruslah kamu turun menghadang 3 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

