Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 3:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 3:19

Kamu akan memusnahkan segala kota yang berkubu dan segala kota pilihan; kamu akan menumbangkan segala pohon yang baik; kamu akan menutup segala mata air dan kamu akan merusakkan segala ladang yang baik dengan batu-batu."

AYT (2018)

Kamu akan memusnahkan semua kota yang berbenteng dan seluruh kota pilihan. Semua pohon yang baik akan kamu tumbangkan dan semua mata air akan kamu tutup dan semua ladang yang baik akan kamu rusak dengan batu-batu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 3:19

dan segala negeri yang berkota benteng akan kamu alahkan, demikianpun segala negeri pilihan, dan segala pohon buah-buah akan kamu tebang, dan segala mata air akan kamu tumpatkan dan segala keping tanah yang baik akan kamu binasakan dengan batu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 3:19

Semua kota mereka yang berbenteng dan bagus-bagus akan kalian runtuhkan; semua pohon buah-buahan kalian tebang, semua sumber air kalian tutup, dan semua ladang mereka yang subur-subur akan kalian lempari dengan batu sampai rusak sama sekali."

MILT (2008)

Dan kamu akan memusnahkan setiap kota yang berkubu dan setiap kota pilihan. Dan kamu akan menumbangkan setiap pohon yang baik. Kamu akan menutup setiap mata air. Dan kamu akan merusakkan setiap ladang yang baik dengan batu-batu."

Shellabear 2011 (2011)

Kamu akan mengalahkan semua kota berkubu, juga semua kota pilihan. Kamu akan menumbangkan semua pohon yang baik, menutup semua mata air, dan merusak semua ladang yang baik dengan batu."

AVB (2015)

Kamu akan mengalahkan semua kota berkubu, juga semua kota pilihan. Kamu akan menumbangkan semua pokok yang baik, menutup semua mata air, dan merosakkan semua ladang yang baik dengan batu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 3:19

Kamu akan memusnahkan
<05221>
segala
<03605>
kota
<05892>
yang berkubu
<04013>
dan segala
<03605>
kota
<05892>
pilihan
<04004>
; kamu akan menumbangkan
<05307>
segala
<03605>
pohon
<06086>
yang baik
<02896>
; kamu akan menutup
<05640>
segala
<03605>
mata air
<04325> <04599>
dan kamu akan merusakkan
<03510>
segala
<03605>
ladang
<02513>
yang baik
<02896>
dengan batu-batu
<068>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 3:19

dan segala
<03605>
negeri
<05892>
yang berkota benteng
<04013>
akan kamu alahkan
<05221>
, demikianpun segala
<03605>
negeri
<05892>
pilihan
<04004>
, dan segala
<03605>
pohon
<06086>
buah-buah
<02896>
akan kamu tebang
<05307>
, dan segala
<03605>
mata
<04599>
air
<04325>
akan kamu tumpatkan
<05640>
dan segala
<03605>
keping
<02513>
tanah yang baik
<02896>
akan kamu binasakan
<03510>
dengan batu
<068>
.
HEBREW
Mynbab
<068>
wbakt
<03510>
hbwjh
<02896>
hqlxh
<02513>
lkw
<03605>
wmtot
<05640>
Mym
<04325>
ynyem
<04599>
lkw
<03605>
wlypt
<05307>
bwj
<02896>
Ue
<06086>
lkw
<03605>
rwxbm
<04004>
rye
<05892>
lkw
<03605>
rubm
<04013>
rye
<05892>
lk
<03605>
Mtykhw (3:19)
<05221>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 3:19

Kamu akan memusnahkan 1  segala kota yang berkubu dan segala kota pilihan; kamu akan menumbangkan 2  segala pohon yang baik; kamu akan menutup segala mata air dan kamu akan merusakkan 3  segala ladang yang baik dengan batu-batu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA