2 Raja-raja 21:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Raj 21:23 |
Dan pegawai-pegawai Amon mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh e raja di istananya. |
AYT (2018) | Para pegawai Amon mengadakan persepakatan untuk melawannya dan membunuh raja di istananya. |
TL (1954) © SABDAweb 2Raj 21:23 |
Hata, maka bermufakatlah segala hamba raja Amon hendak mendurhaka kepadanya, lalu dibunuhnya baginda di dalam istananya. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 21:23 |
Pegawai-pegawai Raja Amon berkomplot melawan dia dan membunuhnya di istana. |
TSI (2014) | Suatu kali, sejumlah pejabat Raja Amon bersekongkol lalu membunuh dia di istananya. |
MILT (2008) | Hamba-hamba Amon bersekongkol melawan dia dan membunuh raja di istananya sendiri. |
Shellabear 2011 (2011) | Suatu kali para pegawai Amon bersekongkol melawan dia dan membunuh raja di istananya. |
AVB (2015) | Maka para pegawai Amon bersekongkol melawannya dan membunuh raja di istananya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Raj 21:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Raj 21:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 21:23 |
1 Dan pegawai-pegawai Amon mengadakan persepakatan melawan dia dan membunuh raja di istananya. |
[+] Bhs. Inggris |