2 Raja-raja 14:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 14:16 |
Kemudian Yoas mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di Samaria di samping raja-raja Israel. Maka Yerobeam, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. |
| AYT (2018) | Yoas mati dan dikuburkan beserta nenek moyangnya. Dia dikubur di Samaria beserta raja-raja Israel. Lalu, Yerobeam, anak Yoas memerintah sebagai penggantinya. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 14:16 |
Maka raja Yoaspun mangkatlah beradu dengan segala nenek moyangnya, lalu iapun dikuburkan di Samaria pada sisi raja-raja orang Israel, maka Yerobeam, puteranya, lalu naik raja akan gantinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 14:16 |
Yoas meninggal dan dikuburkan di pekuburan raja-raja di Samaria. Yerobeam II anaknya menjadi raja menggantikan dia. |
| TSI (2014) | Yoas meninggal dunia dan dikuburkan di pemakaman raja-raja Israel di Samaria. Lalu Yerobeam anaknya menggantikan dia sebagai raja. |
| MILT (2008) | Kemudian Yoas mendapat perhentian bersama-sama dengan leluhurnya dan dikuburkan di Samaria di samping raja-raja Israel. Maka Yerobeam, anaknya, memerintah menggantikan dia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Yoas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di Samaria, di pemakaman raja-raja Israil. Maka Yerobeam, anaknya, naik takhta menggantikan dia. |
| AVB (2015) | Lalu Yoas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di Samaria, di permakaman raja Israel. Maka Yerobeam, anaknya, menaiki takhta menggantikannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 14:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 14:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 14:16 |
Kemudian Yoas 1 mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan 2 di Samaria di samping raja-raja Israel. Maka Yerobeam 3 , anaknya, menjadi raja menggantikan dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [