2 Korintus 6:2                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 6:2 | Sebab Allah berfirman: "Pada waktu Aku berkenan, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau. z " Sesungguhnya, waktu ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu. | 
| AYT (2018) | Sebab, Dia berfirman: “Pada waktu Aku berkenan, Aku mendengarmu, dan pada hari keselamatan, Aku menolongmu.” Perhatikanlah, sekarang adalah waktu yang berkenan itu. Perhatikanlah, sekarang adalah hari keselamatan itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 6:2 | Karena demikianlah firman-Nya: Pada masa yang diperkenankan, Aku telah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan sudah Aku menolong engkau. Sesungguhnya sekarang inilah masa yang diperkenankan itu, bahkan, sekarang inilah hari keselamatan itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 6:2 | Dalam Alkitab, Allah berkata, "Pada waktu yang diperkenankan, Aku sudah mendengarkan engkau, dan pada hari keselamatan, Aku telah menolong engkau." Ingatlah baik-baik, sekarang inilah waktu yang diperkenankan itu. Sekarang inilah hari untuk diselamatkan! | 
| TSI (2014) | Sebab Allah berkata,“Aku sudah mendengarkan permohonan kalian pada waktu yang tepat, dan Aku sudah menolong kalian pada hari keselamatan.” Nah Saudara-saudari, sekarang inilah ‘waktu yang tepat’ itu, dan hari inilah ‘hari keselamatan’ bagimu! | 
| MILT (2008) | Sebab, Dia berfirman, "Pada saat yang berkenan, Aku telah mendengarkan engkau, dan pada hari penyelamatan, Aku telah menolong engkau." Lihatlah! Sekaranglah saat yang berkenan itu! Lihatlah! Sekaranglah hari penyelamatan itu! | 
| Shellabear 2011 (2011) | Karena demikianlah sabda-Nya, "Aku mendengarkan engkau pada waktu Aku berkenan, dan pada hari penyelamatan, Aku menolong engkau." Sekaranglah waktunya Allah berkenan dan sekaranglah hari penyelamatan itu. | 
| AVB (2015) | kerana demikianlah firman-Nya, “Aku telah mendengar kata-katamu ketika Aku berkenan dan pada hari penyelamatan, Aku telah menolongmu.” Sekaranglah waktunya Allah berkenan dan sekaranglah hari penyelamatan itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 6:2 | Sebab <1063>  Allah berfirman <3004> : "Pada waktu <2540>  Aku berkenan <1184> , Aku akan mendengarkan <1873>  engkau <4675> , dan <2532>  pada <1722>  hari <2250>  Aku menyelamatkan <4991> , Aku akan menolong <997>  engkau <4671> ." Sesungguhnya <2400> , waktu <2540>  ini <3568>  adalah waktu perkenanan <2144>  itu; sesungguhnya <2400> , hari ini <3568>  adalah hari <2250>  penyelamatan <4991>  itu. | 
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 6:2 | Karena <1063>  demikianlah firman-Nya <3004> : Pada masa <2540>  yang diperkenankan <1873> , Aku telah mendengarkan engkau <4675> , dan <2532>  pada <1722>  hari <2250>  keselamatan <4991>  sudah Aku menolong <997>  engkau <4671> . Sesungguhnya <2400>  sekarang <3568>  inilah masa <2540>  yang diperkenankan <2144>  itu, bahkan <2400> , sekarang <3568>  inilah hari <2250>  keselamatan <4991>  itu. | 
| AYT ITL | Sebab <1063> , Dia berfirman <3004> : "Pada waktu <2540>  Aku berkenan <1184> , Aku mendengarmu <1873> , dan <2532>  pada <1722>  hari <2250>  keselamatan <4991> , Aku menolongmu <997> ." Perhatikanlah <2400> , sekarang <3568>  adalah waktu <2540>  yang berkenan <2144>  itu. Perhatikanlah <2400> , sekarang <3568>  adalah hari <2250>  keselamatan <4991>  itu.  | 
| AVB ITL | kerana <1063>  demikianlah firman-Nya, “Aku telah mendengar <1873>  kata-katamu ketika Aku <4675>  berkenan <1184>  dan <2532>  pada <1722>  hari <2250>  penyelamatan <4991> , Aku <4671>  telah menolongmu <997> .” Sekaranglah <3568>  waktunya <2540>  Allah berkenan <2144>  dan sekaranglah <3568>  hari <2250>  penyelamatan <4991>  itu.  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 6:2 | Sebab Allah berfirman: "Pada waktu 1 Aku berkenan, Aku akan mendengarkan engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau." Sesungguhnya, waktu 1 ini adalah waktu perkenanan itu; sesungguhnya, hari ini adalah hari penyelamatan itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


