2 Korintus 4:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 4:3 |
Jika Injil i yang kami beritakan masih tertutup j juga, maka ia tertutup untuk mereka, yang akan binasa, k |
| AYT (2018) | Bahkan, jika Injil kami masih tertutup juga, Injil itu tertutup untuk mereka, yang akan binasa, |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 4:3 |
Akan tetapi jikalau Injil kami terlindung, maka terlindunglah ia kepada orang yang akan binasa, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 4:3 |
Kalau Kabar Baik yang kami beritakan itu masih juga belum dipahami, maka hanya orang-orang yang sedang menuju kehancuran sajalah yang tidak memahaminya. |
| TSI (2014) | Kalau Kabar Baik yang kami beritakan tidak masuk akal bagi sebagian orang karena pikiran mereka seolah tertutup dengan kain selubung tadi, nyatalah bahwa mereka adalah orang yang menuju kebinasaan. |
| MILT (2008) | Namun, jika injil kami masih terselubung juga, dia terselubung bagi mereka yang sedang binasa, |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi jika Injil yang kami beritakan itu masih juga terselubung, maka Injil itu memang terselubung bagi mereka yang berada pada jalan kebinasaan. |
| AVB (2015) | Namun demikian, sekiranya Injil yang kami sampaikan itu tetap terselubung juga, maka memanglah Injil itu terselubung bagi mereka yang akan binasa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 4:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 4:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 4:3 |
2 Jika Injil yang kami 1 beritakan masih tertutup juga, maka ia tertutup untuk mereka, yang akan binasa, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

