Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 1:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:10

Dari kematian r  yang begitu ngeri Ia telah dan akan menyelamatkan kami: kepada-Nya kami menaruh pengharapan s  kami, bahwa Ia akan menyelamatkan kami lagi,

AYT (2018)

Ia telah melepaskan kami dari kematian yang mengerikan itu dan akan melepaskan kami lagi. Kepada-Nya kami berharap bahwa Ia akan menyelamatkan kami lagi.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 1:10

yang telah melepaskan kami daripada kematian yang sebegitu besar itu, dan yang akan melepaskan kami kelak. Maka kepada-Nyalah kami menaruh harap, bahwa Ia akan melepaskan kami lagi,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 1:10

Ialah yang sudah menyelamatkan kami dari bahaya kematian yang besar itu. Dan Ialah juga yang akan menyelamatkan kami nanti di hari-hari kemudian, sebab kepada Dialah kami berharap.

MILT (2008)

yang dari kematian yang sangat dahsyat Dia telah membebaskan bahkan sedang membebaskan, yang pada-Nya kami berharap bahwa Dia pun masih akan membebaskan.

Shellabear 2011 (2011)

Dialah yang telah melepaskan kami dari bahaya yang amat mengerikan itu, dan Dia pulalah yang akan melepaskan kami. Kami menaruh pengharapan kepada-Nya bahwa Ia akan melepaskan kami lagi.

AVB (2015)

Dialah yang telah melepaskan kami daripada bahaya yang amat dahsyat, dan Dialah yang akan melepaskan kami. Kami menaruh harapan kepada-Nya, bahawa Dia akan melepaskan kami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:10

Dari
<1537>
kematian
<2288>
yang begitu ngeri
<5082>
Ia telah
<4506> <0>
dan
<2532>
akan
<4506> <0>
menyelamatkan
<0> <4506> <0> <4506>
kami
<2248>
: kepada-Nya
<1519>
kami menaruh pengharapan
<1679>
kami, bahwa
<3754>
Ia akan menyelamatkan
<4506>
kami lagi
<2089>
,

[<3739> <3739> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:10

yang telah
<3739>
melepaskan
<4506>
kami
<2248>
daripada
<1537>
kematian
<2288>
yang sebegitu besar
<5082>
itu, dan
<2532>
yang akan melepaskan
<4506>
kami
<2248>
kelak. Maka
<2532>
kepada-Nyalah
<1519>
kami menaruh harap
<1679>
, bahwa
<3754>
Ia akan melepaskan
<4506>
kami lagi
<2089>
,
AYT ITL
Ia telah melepaskan
<4506>
kami
<2248>
dari
<1537>
kematian
<2288>
yang mengerikan
<5082>
itu dan
<2532>
akan melepaskan
<4506>
kami lagi . Kepada-Nya
<1519> <3739>
kami berharap
<1679>
bahwa
<3754>
Ia akan menyelamatkan
<4506>
kami lagi
<2089>
.

[<2532>]

[<3739>]
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
ek
<1537>
PREP
thlikoutou
<5082>
D-GSM
yanatou
<2288>
N-GSM
errusato
<4506> (5673)
V-ANI-3S
hmav
<2248>
P-1AP
kai
<2532>
CONJ
rusetai
<4506> (5695)
V-FDI-3S
eiv
<1519>
PREP
on
<3739>
R-ASM
hlpikamen
<1679> (5758)
V-RAI-1P
[oti]
<3754>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
eti
<2089>
ADV
rusetai
<4506> (5695)
V-FDI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:10

Dari kematian r  yang begitu ngeri Ia telah dan akan menyelamatkan kami: kepada-Nya kami menaruh pengharapan s  kami, bahwa Ia akan menyelamatkan kami lagi,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:10

1 Dari kematian yang begitu ngeri Ia telah dan akan menyelamatkan kami: kepada-Nya kami menaruh pengharapan kami, bahwa Ia akan menyelamatkan kami lagi,

Catatan Full Life

2Kor 1:8-10 1

Nas : 2Kor 1:8-10

Seorang percaya yang setia, yang hidup dalam persekutuan yang taat dengan Kristus dan dikasihi oleh-Nya, bisa saja mengalami pengalaman yang melibatkan bahaya, ketakutan serta keputusasaan, dan dapat menghadapi keadaan yang melebihi kekuatan dan daya tahan umat manusia.

  1. 1) Ketika kesukaran yang berat menimpa kehidupan kita, kita tidak perlu merasa bahwa Allah telah meninggalkan kita atau bahwa Dia telah berhenti mengasihi kita. Sebaliknya, kita harus ingat bahwa hal-hal demikian telah terjadi kepada para hamba Allah yang setia dalam masa PB.
  2. 2) Allah mengizinkan pencobaan yang hebat ini supaya Kristus menjadi dekat dan, sementara kita memandang-Nya dengan iman, Dia akan memberikan kasih karunia-Nya yang akan menuntun kita kepada kemenangan (2Kor 2:14; 12:7-10; 13:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA