Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 4:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Lalu naiklah perempuan itu, dibaringkannyalah dia di atas tempat tidur k  abdi Allah 1  itu, ditutupnyalah pintu dan pergi, sehingga anak itu saja di dalam kamar.

AYT (2018)

Perempuan itu naik dan membaringkan anaknya di tempat tidur abdi Allah itu, menutup pintu di belakangnya, lalu pergi.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Maka naiklah perempuan itu ke atas, dibaringkannya anaknya pada tempat tidur aziz Allah, dan dikancingkannya pintu di belakangnya, lalu iapun keluar.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Ibunya membawa dia ke atas, ke kamar Elisa, dan membaringkannya di atas tempat tidur. Setelah itu ia keluar dan menutup pintu,

MILT (2008)

Lalu dia naik ke kamar atas dan membaringkannya di atas tempat tidur abdi Allah Elohim 0430, menutup pintu dan pergi.

Shellabear 2011 (2011)

Maka naiklah perempuan itu ke atas. Dibaringkannya anaknya di tempat tidur abdi Allah itu, lalu sesudah itu ditutupnya pintu dan pergi ke luar.

AVB (2015)

Maka naiklah perempuan itu ke atas. Dibaringkannya anaknya di tempat tidur hamba Allah itu, lalu sesudah itu ditutupnya pintu dan pergi ke luar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Lalu naiklah
<05927>
perempuan itu, dibaringkannyalah
<07901>
dia di atas
<05921>
tempat tidur
<04296>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, ditutupnyalah
<05462>
pintu dan pergi
<03318>
, sehingga anak itu saja di dalam kamar.

[<01157>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Maka naiklah
<05927>
perempuan itu ke atas
<05927>
, dibaringkannya
<07901>
anaknya pada
<05921>
tempat tidur
<04296>
aziz
<0376>
Allah
<0430>
, dan dikancingkannya
<05462>
pintu di belakangnya
<01157>
, lalu iapun keluar
<03318>
.
AYT ITL
Perempuan itu naik
<05927>
dan membaringkan
<07901>
anaknya di
<05921>
tempat tidur
<04296>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, menutup
<05462>
pintu di belakangnya
<01157>
, lalu pergi
<03318>
.
AVB ITL
Maka naiklah
<05927>
perempuan itu ke atas
<05921>
. Dibaringkannya
<07901>
anaknya di tempat tidur
<04296>
hamba
<0376>
Allah
<0430>
itu, lalu sesudah itu ditutupnya
<05462>
pintu dan pergi
<03318> <0>
ke luar
<0> <03318>
.

[<01157>]
HEBREW
autw
<03318>
wdeb
<01157>
rgotw
<05462>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
tjm
<04296>
le
<05921>
whbkstw
<07901>
letw (4:21)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Lalu naiklah perempuan itu, dibaringkannyalah dia di atas tempat tidur k  abdi Allah 1  itu, ditutupnyalah pintu dan pergi, sehingga anak itu saja di dalam kamar.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:21

Lalu naiklah perempuan itu, dibaringkannyalah dia di atas tempat tidur 1  abdi Allah itu, ditutupnyalah pintu dan pergi, sehingga anak itu saja di dalam kamar.

Catatan Full Life

2Raj 4:21 1

Nas : 2Raj 4:21

Elisa secara khusus dikenal oleh semua lapisan masyarakat sebagai "abdi Allah" (mis. 2Raj 4:9,16,22,25,27,40; 5:8; 6:6,9-10; 7:18; 2Raj 8:4,8,11). Kehormatan terbesar yang dapat diterima seorang pendeta ialah bahwa dia diakui sebagai "abdi Allah." Berikut terdapat lima ciri khas abdi Allah ini.

  1. 1) Ia memelihara persekutuan yang intim dan tekun dengan Allah. Ia mengenal dan dikenal oleh Allah.
  2. 2) Ia orang yang kudus, sepenuhnya terpisah dari kompromi agama dan moral pada masanya dan mengabdi kepada Tuhan Allah Israel.
  3. 3) Ia menghayati perasaan Allah mengenai dosa-dosa umat perjanjian dan menentang arus penyembahan berhala dan kemurtadan di Israel.
  4. 4) Roh Tuhan ada di atasnya, serta memungkinkan dia berbicara dengan wibawa rohani selaku wakil Allah dan memberitakan firman Tuhan dengan setia.
  5. 5) Sebagai seorang nabi yang terkenal dan banyak karunia, pelayanannya diteguhkan oleh Allah dengan berbagai mukjizat dan tanda ajaib.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA