2 Raja-raja 20:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Kemudian datanglah nabi Yesaya kepada raja Hizkia dan bertanya kepadanya: "Apakah yang telah dikatakan orang-orang ini? Dan dari manakah mereka datang?" Jawab Hizkia: "Mereka datang dari negeri yang jauh, dari Babel!" |
AYT (2018) | Lalu, Nabi Yesaya menghadap Raja Hizkia dan bertanya kepadanya, “Apakah yang telah dikatakan orang-orang ini dan dari manakah mereka datang?” Hizkia menjawab, “Mereka datang dari negeri yang jauh, dari Babel.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Setelah itu maka datanglah nabi Yesaya menghadap baginda raja Hizkia serta sembahnya kepadanya: Apakah sembah orang itu dan dari mana mereka itu datang menghadap tuanku? Maka sahut Hizkia: Mereka itu sudah datang dari negeri yang jauh, yaitu dari Babil. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Kemudian Nabi Yesaya menghadap Raja Hizkia dan bertanya, "Dari mana orang-orang itu? Apa kata mereka?" Hizkia menjawab, "Mereka dari Babel, negeri yang jauh." |
TSI (2014) | Sesudah kunjungan itu, Yesaya menemui Raja Hiskia dan bertanya, “Ada perlu apa orang-orang itu? Dari mana mereka?” Jawab Hiskia, “Mereka datang dari negeri yang jauh, yaitu Babel.” |
MILT (2008) | Kemudian datanglah Nabi Yesaya kepada Raja Hizkia dan bertanya kepadanya, "Orang-orang ini mengatakan apa? Dan dari manakah mereka datang?" Dan Hizkia menjawab, "Mereka datang dari negeri yang jauh, dari Babilon." |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu Nabi Yesaya datang menghadap Raja Hizkia dan bertanya kepadanya, "Apa yang dikatakan orang-orang itu? Dari mana mereka datang?" Jawab Hizkia, "Mereka datang dari negeri yang jauh, dari Babel." |
AVB (2015) | Setelah itu, Nabi Yesaya datang menghadap Raja Hizkia dan bertanya kepadanya, “Apakah yang dikatakan orang itu? Dari manakah mereka datang?” Jawab Hizkia, “Mereka datang dari negeri yang jauh, dari Babel.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Kemudian datanglah <0935> nabi <05030> Yesaya <03470> kepada <0413> raja <04428> Hizkia <02396> dan bertanya <0559> kepadanya <0413> : "Apakah <04100> yang telah dikatakan <0559> orang-orang <0376> ini <0428> ? Dan dari manakah <0370> mereka datang <0935> ?" Jawab <0559> Hizkia <02396> : "Mereka datang <0935> dari negeri <0776> yang jauh <07350> , dari Babel <0894> !" [<0413>] |
TL ITL © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Setelah itu maka datanglah <0935> nabi <05030> Yesaya <03470> menghadap <0413> baginda raja <04428> Hizkia <02396> serta sembahnya <0559> kepadanya <0413> : Apakah <04100> sembah <0559> orang <0376> itu dan dari mana <0370> mereka itu datang <0935> menghadap <0413> tuanku? Maka sahut <0559> Hizkia <02396> : Mereka itu sudah datang dari negeri <0776> yang jauh <07350> , yaitu dari Babil <0894> . |
AYT ITL | Lalu, Nabi <05030> Yesaya <03470> Raja <04428> Hizkia <02396> dan bertanya <0559> kepadanya <0413> , “Apakah <04100> yang telah dikatakan <0559> orang-orang <0376> ini <0428> dan dari manakah <0370> mereka datang <0935> ?” Hizkia <02396> menjawab <0559> , “Mereka datang <0935> dari negeri <0776> yang jauh <07350> , dari Babel <0894> .” [<0413>] |
AVB ITL | Setelah itu, Nabi <05030> Yesaya <03470> datang <0935> menghadap <0413> Raja <04428> Hizkia <02396> dan bertanya <0559> kepadanya <0413> , “Apakah <04100> yang dikatakan <0559> orang <0376> itu <0428> ? Dari manakah <0370> mereka datang <0935> ?” Jawab <0559> Hizkia <02396> , “Mereka datang <0935> dari negeri <0776> yang jauh <07350> , dari Babel <0894> .” [<0413>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 20:14 |
Kemudian datanglah 1 nabi Yesaya 1 kepada raja Hizkia dan bertanya 2 kepadanya: "Apakah yang telah dikatakan 2 orang-orang ini? Dan dari manakah mereka datang 1 ?" Jawab 2 Hizkia: "Mereka datang dari negeri 3 yang jauh 3 , dari Babel!" |
[+] Bhs. Inggris |