2 Raja-raja 19:34 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 19:34 |
Dan Aku akan memagari t kota ini untuk menyelamatkannya, oleh karena Aku dan oleh karena Daud, u hamba-Ku." |
| AYT (2018) | ‘Aku akan melindungi kota ini untuk menyelamatkannya. Demi Aku, dan demi Daud, hamba-Ku.’” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 19:34 |
Karena Aku akan melindungkan negeri ini hendak meluputkan dia, oleh karena kehendak-Ku dan oleh karena Daud, hamba-Ku. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 19:34 |
Kota Yerusalem akan Kubela dan Kulindungi demi kehormatan-Ku sendiri dan demi perjanjian-Ku dengan hamba-Ku Daud.'" |
| TSI (2014) | Aku akan melindungi kota ini demi kehormatan-Kudan demi janji-Ku kepada Daud, hamba-Ku.” |
| MILT (2008) | Karena Aku akan memagari kota ini untuk menyelamatkannya, demi Aku dan demi Daud, hamba-Ku." |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan melindungi kota ini dan akan menyelamatkannya demi diri-Ku sendiri dan demi Daud, hamba-Ku." |
| AVB (2015) | ‘Aku akan melindungi kota ini dan menyelamatkannya demi diri-Ku sendiri dan demi Daud, hamba-Ku.’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 19:34 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 19:34 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 19:34 |
Dan Aku akan memagari 1 kota ini untuk menyelamatkannya, oleh karena Aku dan oleh karena Daud, hamba-Ku 2 3 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [