Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 29:28

Konteks
NETBible

The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.

NASB ©

biblegateway 2Ch 29:28

While the whole assembly worshiped, the singers also sang and the trumpets sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

HCSB

The whole assembly was worshiping, singing the song, and blowing the trumpets--all of this continued until the burnt offering was completed.

LEB

The whole assembly bowed down with their faces touching the ground, singers began to sing, and the trumpets blew until the burnt offering was finished.

NIV ©

biblegateway 2Ch 29:28

The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.

ESV

The whole assembly worshiped, and the singers sang and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 29:28

The whole assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

REB

The whole assembly prostrated themselves, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the whole-offering was complete.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 29:28

So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

KJV

And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And all the congregation
<06951>
worshipped
<07812> (8693)_,
and the singers
<07892>
sang
<07891> (8789)_,
and the trumpeters
<02689>
sounded
<02690> (8688) (8675) <02690> (8764)_:
[and] all [this continued] until the burnt offering
<05930>
was finished
<03615> (8800)_.
{singers: Heb. song}
NASB ©

biblegateway 2Ch 29:28

While the whole
<03605>
assembly
<06951>
worshiped
<07812>
, the singers
<07892>
also sang
<07891>
and the trumpets
<02689>
sounded
<02690>
; all
<03605>
this continued until
<05704>
the burnt
<05930>
offering
<05930>
was finished
<03615>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
ekklhsia
<1577
N-NSF
prosekunei
<4352
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
qaltwdoi {A-NPM} adontev
<103
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
salpiggev
<4536
N-NPF
salpizousai
<4537
V-AAPNP
ewv
<2193
PREP
ou
<3739
R-GSM
sunetelesyh
<4931
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
olokautwsiv
{N-NSF}
NET [draft] ITL
The entire
<03605>
assembly
<06951>
worshiped
<07812>
, as the singers
<07892>
sang
<07891>
and the trumpeters
<02689>
played
<02690>
. They continued until
<05704>
the burnt sacrifice
<05930>
was completed
<03615>
.
HEBREW
hleh
<05930>
twlkl
<03615>
de
<05704>
lkh
<03605>
*Myruxm {Myruuxm}
<02690>
twruuxhw
<02689>
rrwsm
<07891>
ryshw
<07892>
Mywxtsm
<07812>
lhqh
<06951>
lkw (29:28)
<03605>




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA