Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 28:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Ahas mengumpulkan perkakas-perkakas s  rumah Allah t  dan menghancurkannya. Ia menutup pintu u  rumah TUHAN, lalu membuat mezbah-mezbah v  bagi dirinya di segenap penjuru Yerusalem.

AYT (2018)

Ahas mengumpulkan peralatan-peralatan bait Allah, lalu menghancurkan peralatan-peralatan tersebut. Dia menutup pintu bait TUHAN dan membuat mazbah-mazbah baginya di seluruh penjuru Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Maka dikumpulkan Akhaz segala serba perkakasan bait-Ullah, dipecah-pecahkannya segala serba perkakasan bait-Ullah itu dan dikatupkannya segala papan pintu rumah Tuhan dan dibuatnya akan dirinya beberapa mezbah pada segala penjuru Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Kemudian ia mengambil semua perkakas Rumah TUHAN dan menghancurkannya. Lalu ditutupnya Rumah TUHAN, dan didirikannya mezbah-mezbah di seluruh Yerusalem.

MILT (2008)

Dan Ahas mengumpulkan semua perkakas bait Allah Elohim 0430, dan menghancurkan berkeping-keping perkakas-perkakas bait TUHAN Elohim 0430 dan menutup pintu-pintu bait TUHAN YAHWEH 03068. Dan membuat mezbah bagi dirinya di setiap penjuru Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Ahas mengumpulkan segala perlengkapan Bait Allah dan memotong-motong perlengkapan Bait Allah itu. Ia menutup pintu-pintu Bait ALLAH dan membuat bagi dirinya mazbah-mazbah di segenap penjuru Yerusalem.

AVB (2015)

Ahas mengumpulkan segala alat kelengkapan Rumah Allah dan memotong-motong alat kelengkapan Rumah Allah itu. Dia menutup pintu-pintu Rumah TUHAN dan membuat bagi dirinya mazbah-mazbah di segenap penjuru Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Ahas
<0271>
mengumpulkan
<0622>
perkakas-perkakas
<03627>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
dan menghancurkannya
<07112>
. Ia
<0430>
menutup
<05462>
pintu
<01817>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
, lalu membuat
<06213>
mezbah-mezbah
<04196>
bagi dirinya di segenap
<03605>
penjuru
<06438>
Yerusalem
<03389>
.

[<03627> <01004>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Maka dikumpulkan
<0622>
Akhaz
<0271>
segala serba perkakasan
<03627>
bait-Ullah
<0430> <01004>
, dipecah-pecahkannya
<07112>
segala serba perkakasan
<03627>
bait-Ullah
<0430> <01004>
itu dan dikatupkannya
<05462>
segala
<0853>
papan pintu
<01817>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
dan dibuatnya
<06213>
akan dirinya
<00>
beberapa mezbah
<04196>
pada segala
<03605>
penjuru
<06438>
Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Ahas
<0271>
mengumpulkan
<0622>
peralatan-peralatan
<03627>
bait
<01004>
Allah
<0430>
, lalu menghancurkan
<07112>
peralatan-peralatan
<03627>
tersebut. Dia menutup
<05462>
pintu
<01817>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
dan membuat
<06213>
mazbah-mazbah
<04196>
baginya di seluruh
<03605>
penjuru
<06438>
Yerusalem
<03389>
.

[<0853> <0853> <01004> <0430> <0853> <00>]
AVB ITL
Ahas
<0271>
mengumpulkan
<0622>
segala alat kelengkapan
<03627>
Rumah
<01004>
Allah
<0430>
dan memotong-motong
<07112>
alat kelengkapan
<03627>
Rumah
<01004>
Allah
<0430>
itu. Dia menutup
<05462>
pintu-pintu
<01817>
Rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
dan membuat
<06213>
bagi dirinya mazbah-mazbah
<04196>
di segenap
<03605>
penjuru
<06438>
Yerusalem
<03389>
.

[<0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
Mlswryb
<03389>
hnp
<06438>
lkb
<03605>
twxbzm
<04196>
wl
<0>
veyw
<06213>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
twtld
<01817>
ta
<0853>
rgoyw
<05462>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ylk
<03627>
ta
<0853>
Uuqyw
<07112>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ylk
<03627>
ta
<0853>
zxa
<0271>
Poayw (28:24)
<0622>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 28:24

Ahas mengumpulkan perkakas-perkakas rumah Allah dan menghancurkannya 1 . Ia menutup 2  pintu rumah TUHAN, lalu membuat 3  mezbah-mezbah bagi dirinya di segenap penjuru Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA