2 Tawarikh 21:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 21:16 |
Lalu TUHAN menggerakkan hati orang Filistin dan orang Arab h yang tinggal berdekatan dengan orang Etiopia untuk melawan Yoram. |
AYT (2018) | Kemudian, TUHAN menggerakkan hati orang-orang Filistin dan orang-orang Arab yang tinggal berdekatan dengan orang Kush untuk melawan Yoram. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 21:16 |
Hata, maka Tuhanpun memberanikan hati orang Filistin dan orang Arab, yang duduk pada sebelah orang Kusyi, sehingga dilawannya akan Yoram. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 21:16 |
Pada waktu itu ada orang Filistin dan orang Arab yang tinggal di dekat pemukiman orang Sudan di daerah pantai. TUHAN menggerakkan hati orang-orang itu untuk memerangi Yehoram. |
MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 membangkitkan semangat orang Filistin, dan orang Arab yang tinggal berdekatan dengan orang Etiopia melawan Yoram; |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian ALLAH menggerakkan hati orang Filistin dan orang Arab yang tinggal dekat orang Etiopia untuk menyerang Yoram. |
AVB (2015) | Kemudian TUHAN menggerakkan hati orang Filistin dan orang Arab yang tinggal dekat orang Kush untuk menyerang Yoram. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 21:16 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 21:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 21:16 |
Lalu TUHAN 1 menggerakkan hati orang Filistin 2 dan orang Arab yang tinggal berdekatan dengan orang Etiopia untuk melawan Yoram. |
[+] Bhs. Inggris |