Hosea 9:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku akan membuang b mereka, sebab mereka tidak mendengarkan c Dia, maka mereka akan mengembara 1 di antara bangsa-bangsa. d |
| AYT (2018) | Allahku akan menolak mereka, sebab mereka tidak mendengarkan Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa-bangsa. |
| TL (1954) © SABDAweb Hos 9:17 |
Bahwa Allahku juga membuang mereka itu, karena tidak ada mereka itu mendengar akan Dia! sebab itu biarlah mereka itu mengembara di antara segala orang kafir. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allah yang kulayani itu akan menolak umat-Nya, karena mereka tidak mau mendengarkan Dia. Mereka akan mengembara di antara bangsa-bangsa. |
| MILT (2008) | Allahku Elohimku 0430 akan menolak mereka, karena mereka tidak mendengarkan Dia, dan mereka akan menjadi pengembara-pengembara di antara bangsa-bangsa." |
| Shellabear 2011 (2011) | Tuhanku akan membuang mereka, sebab mereka tidak mendengarkan Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa-bangsa. |
| AVB (2015) | Allahku akan membuang mereka, kerana mereka tidak mematuhi Dia. Mereka akan menjadi pengembara di antara bangsa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hos 9:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hos 9:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku akan membuang b mereka, sebab mereka tidak mendengarkan c Dia, maka mereka akan mengembara 1 di antara bangsa-bangsa. d |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 9:17 |
Allahku 1 akan membuang mereka, sebab mereka tidak mendengarkan 2 Dia, maka mereka akan mengembara 3 di antara bangsa-bangsa. |
| Catatan Full Life |
Hos 9:17 1 Nas : Hos 9:17 Sebagai penggenapan Ul 28:65-66, Israel akan menjadi bangsa yang terserak bagaikan gelandangan tunawisma karena mereka tidak mendengarkan peringatan-peringatan Firman Allah melalui para nabi. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

