Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 7:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 7:9

Orang-orang luar memakan habis kekuatannya, a  tetapi ia sendiri tidak mengetahuinya; juga ia sudah banyak beruban, tetapi ia sendiri tidak mengetahuinya.

AYT (2018)

Orang-orang asing telah melahap kekuatannya, tetapi ia tidak menyadarinya. Bahkan, rambut putih yang ditaburkan di atasnya pun, ia tidak menyadarinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 7:9

Bahwa orang keluaran juga makan habis akan kuatnya dan tiada ia sadar; lagipun rambut putih sudah bertaburan padanya dan tiada juga diketahuinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 7:9

Mereka tidak menyadari bahwa justru karena persekutuan dengan bangsa-bangsa itulah, maka hilanglah kekuatan mereka. Akhir riwayat mereka sudah dekat, tapi mereka tidak mengetahuinya.

MILT (2008)

Orang-orang asing telah memakan kekuatannya, tanpa dia sendiri mengetahuinya. Ya, uban-uban telah bertebaran di atasnya, tanpa dia sendiri mengetahuinya.

Shellabear 2011 (2011)

Kekuatannya dimakan habis oleh orang asing, tetapi ia tidak menyadarinya. Ya, rambut putih bertaburan di kepalanya, tetapi ia tidak menyadarinya.

AVB (2015)

Kekuatannya dimakan habis oleh orang asing, tetapi dia tidak menyedarinya. Ya, rambut putih bertaburan di kepalanya, tetapi dia tidak menyedarinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 7:9

Orang-orang luar
<02114>
memakan habis
<0398>
kekuatannya
<03581>
, tetapi ia
<01931>
sendiri tidak
<03808>
mengetahuinya
<03045>
; juga
<01571>
ia sudah banyak beruban
<07872>
, tetapi ia
<01931>
sendiri tidak
<03808>
mengetahuinya
<03045>
.

[<02236>]
TL ITL ©

SABDAweb Hos 7:9

Bahwa orang keluaran
<02114>
juga makan
<0398>
habis akan kuatnya
<03581>
dan tiada
<03808>
ia sadar
<03045>
; lagipun
<01571>
rambut putih
<07872>
sudah bertaburan
<02236>
padanya
<00>
dan tiada
<03808>
juga diketahuinya
<03045>
.
AYT ITL
Orang-orang asing
<02114>
telah melahap
<0398>
kekuatannya
<03581>
, tetapi ia
<01931>
tidak
<03808>
menyadarinya
<03045>
. Bahkan
<01571>
, rambut putih
<07872>
yang ditaburkan
<02236>
di atasnya pun, ia
<01931>
tidak
<03808>
menyadarinya
<03045>
.

[<00>]
AVB ITL
Kekuatannya
<03581>
dimakan habis
<0398>
oleh orang asing
<02114>
, tetapi dia
<01931>
tidak
<03808>
menyedarinya
<03045>
. Ya
<01571>
, rambut putih
<07872>
bertaburan
<02236>
di kepalanya, tetapi dia
<01931>
tidak
<03808>
menyedarinya
<03045>
.

[<00>]
HEBREW
edy
<03045>
al
<03808>
awhw
<01931>
wb
<0>
hqrz
<02236>
hbyv
<07872>
Mg
<01571>
edy
<03045>
al
<03808>
awhw
<01931>
wxk
<03581>
Myrz
<02114>
wlka (7:9)
<0398>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 7:9

2 Orang-orang luar memakan habis 1  kekuatannya, tetapi ia sendiri tidak mengetahuinya; juga ia sudah banyak beruban, tetapi ia sendiri tidak mengetahuinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA