Hosea 7:4          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 7:4 | Sekaliannya mereka orang-orang berzinah, t bagaikan dapur perapian yang menyala terus, ketika tukang bakar roti berhenti membesarkan apinya, sementara ia meremas adonan sampai menjadi muai oleh ragi. | 
| AYT (2018) | Mereka semua orang-orang yang bersundal, mereka seperti tungku api panas yang tukang rotinya, berhenti membesarkan api dari saat meremas adonan sampai adonan memuai. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hos 7:4 | Mereka itu sekalian berbuat zinah, bahwa adanya seperti dapur yang dihangatkan oleh tukang roti, yang berhenti dari pada berjaga kemudian dari pada meramas tepung sampai ia itu sudah khamir. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 7:4 | Mereka semua pengkhianat dan orang yang tidak setia. Kebencian mereka seperti api dalam tungku yang tidak dikobarkan oleh si pembuat roti sebelum adonannya siap untuk dibakar. | 
| MILT (2008) | Mereka semua adalah para pezina, bagai tungku yang dinyalakan oleh tukang roti; dia berhenti dari mengaduk dan meremas adonan ketika adonan itu sedang diragikan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka semua pezina, seperti perapian yang dinyalakan oleh juru roti. Ia hanya berhenti membesarkan api sejak adonan diremas sampai khamir. | 
| AVB (2015) | Mereka semua penzina, seperti ketuhar yang dinyalakan oleh pembuat roti. Dia hanya berhenti membesarkan api dari permulaan adunan diuli sehingga siap diadunkan raginya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hos 7:4 | |
| TL ITL © SABDAweb Hos 7:4 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 7:4 | Sekaliannya mereka orang-orang berzinah 1 , bagaikan dapur perapian 2 yang menyala terus, ketika tukang bakar roti berhenti 3 membesarkan apinya, sementara ia meremas adonan sampai menjadi muai oleh ragi. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


