Hosea 5:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 5:9 |
Efraim akan menjadi tandus, q pada hari penghukuman; r mengenai suku-suku Israel Aku memberitahu apa yang pasti. s |
| AYT (2018) | Efraim akan menjadi tempat tandus pada hari penghukuman. Di antara suku-suku Israel, Aku memberitahukan apa yang pasti. |
| TL (1954) © SABDAweb Hos 5:9 |
Bahwa Efrayim akan kerusakan pada hari pehukumannya; barang yang telah Kujanji kepada segala suku bangsa Israel, ia itu niscaya akan sampai! |
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 5:9 |
Israel akan binasa, sebab sudah tiba harinya untuk menghukum dia. Dengarkan, hai rakyat Israel, hal itu pasti akan terjadi. |
| MILT (2008) | Efraim akan menjadi sunyi sepi pada hari penghakiman. Di antara suku-suku Israel, Aku telah memberitahukan apa yang pasti. |
| Shellabear 2011 (2011) | Efraim akan menjadi tandus pada hari penghukuman. Di antara suku-suku Israil Aku memberitahukan apa yang pasti. |
| AVB (2015) | Efraim akan menjadi tandus pada hari penghukuman. Dalam kalangan suku Israel Aku memberitahukan apa yang pasti. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hos 5:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hos 5:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 5:9 |
Efraim 1 akan menjadi tandus, pada hari penghukuman; mengenai suku-suku Israel Aku memberitahu 2 apa yang pasti. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

