Daniel 1:17 
	Konteks| NETBible | Now as for these four young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literature and wisdom – and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.  | 
| NASB © biblegateway Dan 1:17  | 
				    				    						As for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every branch of literature and wisdom; Daniel even understood all kinds of visions and dreams.  | 
| HCSB | God gave these four young men knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind.  | 
| LEB | God gave these four men knowledge, wisdom, and the ability to understand all kinds of literature. Daniel could also understand all kinds of visions and dreams.  | 
| NIV © biblegateway Dan 1:17  | 
				    				    						To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.  | 
| ESV | As for these four youths, God gave them learning and skill in all literature and wisdom, and Daniel had understanding in all visions and dreams.  | 
| NRSV © bibleoremus Dan 1:17  | 
				    				    						To these four young men God gave knowledge and skill in every aspect of literature and wisdom; Daniel also had insight into all visions and dreams.  | 
| REB | To all four of these young men God gave knowledge, understanding of books, and learning of every kind, and Daniel had a gift for interpreting visions and dreams of every kind.  | 
| NKJV © biblegateway Dan 1:17  | 
				    				    						As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.  | 
| KJV | As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 | 
		    |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Dan 1:17  | 
				    				    				                        	|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
		    			

  
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [