Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 36:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:30

Sebab itu beginilah firman TUHAN tentang Yoyakim, j  raja Yehuda: Ia tidak akan mempunyai keturunan yang akan duduk di atas takhta 1  Daud, dan mayatnya akan tercampak, k  sehingga kena panas l  di waktu siang dan kena dingin di waktu malam. m 

AYT (2018)

Karena itu, beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim, raja Yehuda, ‘Dia tidak akan memiliki keturunan untuk duduk di atas takhta Daud, dan mayatnya akan dicampakkan sehingga terkena panas pada siang hari dan dingin pada malam hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 36:30

Maka sebab itu firman Tuhan akan hal Yoyakim, raja Yehuda, demikian: Padanya tiada akan ada orang yang bersemayam di atas takhta kerajaan Daud; maka mayatnya akan tercampak pada siang hari dalam panas dan pada malam dalam dingin;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 36:30

Sebab itu, Aku, TUHAN, berkata kepadamu, hai Raja Yoyakim, bahwa tidak seorang pun dari keturunanmu akan memerintah sebagai raja keturunan Daud. Mayatmu akan dilempar ke luar, tertimpa panas di waktu siang, dan embun dingin di waktu malam.

MILT (2008)

Oleh karena itu, beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman tentang Yoyakim, raja Yehuda, "Tidak ada seorang pun dari padanya akan duduk di atas takhta Daud, dan mayatnya akan dicampakkan ke luar, sehingga kena panas pada siang hari dan dingin pada malam hari.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu beginilah firman ALLAH mengenai Yoyakim, raja Yuda: Tidak seorang pun dari keturunannya akan duduk di atas takhta Daud. Mayatnya akan tercampak sehingga terkena panas pada siang hari dan dingin pada malam hari.

AVB (2015)

Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim, raja Yehuda: Tiada seorang pun daripada keturunannya akan duduk di atas takhta Daud. Mayatnya akan tercampak sehingga terkena panas pada siang hari dan dingin pada malam hari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 36:30

Sebab itu
<03651>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
tentang
<05921>
Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
: Ia tidak
<03808>
akan mempunyai
<01961>
keturunan yang akan duduk
<03427>
di atas
<05921>
takhta
<03678>
Daud
<01732>
, dan mayatnya
<05038>
akan tercampak
<07993>
, sehingga kena panas
<02721>
di waktu siang
<03117>
dan kena dingin
<07140>
di waktu malam
<03915>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 36:30

Maka sebab
<03651>
itu firman
<03541>
Tuhan
<03068>
akan hal
<05921>
Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, demikian: Padanya
<00>
tiada
<03808>
akan ada
<01961>
orang yang bersemayam
<03427>
di atas
<05921>
takhta
<03678>
kerajaan Daud
<01732>
; maka mayatnya
<05038>
akan tercampak
<07993>
pada siang hari
<03117>
dalam panas
<02721>
dan pada malam
<03915>
dalam dingin
<07140>
;
AYT ITL
Karena
<03651>
itu, beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<05921>
Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, ‘Dia tidak
<03808>
akan
<01961>
memiliki
<00>
keturunan untuk duduk
<03427>
di atas
<05921>
takhta
<03678>
Daud
<01732>
, dan mayatnya
<05038>
akan
<01961>
dicampakkan
<07993>
sehingga terkena panas
<02721>
pada siang hari
<03117>
dan dingin
<07140>
pada malam
<03915>
hari.
AVB ITL
Oleh sebab itu
<03651>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<05921>
Yoyakim
<03079>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
: Tiada seorang pun
<03808>
daripada keturunannya akan
<01961>
duduk
<03427>
di atas
<05921>
takhta
<03678>
Daud
<01732>
. Mayatnya
<05038>
akan
<01961>
tercampak
<07993>
sehingga terkena panas
<02721>
pada siang hari
<03117>
dan dingin
<07140>
pada malam hari
<03915>
.

[<00>]
HEBREW
hlylb
<03915>
xrqlw
<07140>
Mwyb
<03117>
brxl
<02721>
tklsm
<07993>
hyht
<01961>
wtlbnw
<05038>
dwd
<01732>
aok
<03678>
le
<05921>
bswy
<03427>
wl
<0>
hyhy
<01961>
al
<03808>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
Myqywhy
<03079>
le
<05921>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (36:30)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:30

Sebab itu beginilah firman TUHAN tentang Yoyakim, j  raja Yehuda: Ia tidak akan mempunyai keturunan yang akan duduk di atas takhta 1  Daud, dan mayatnya akan tercampak, k  sehingga kena panas l  di waktu siang dan kena dingin di waktu malam. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 36:30

Sebab itu beginilah firman TUHAN tentang Yoyakim, raja Yehuda: Ia tidak akan mempunyai keturunan yang akan duduk 1  di atas takhta Daud, dan mayatnya 2  akan tercampak, sehingga kena panas di waktu siang 3  dan kena dingin di waktu malam 3 .

Catatan Full Life

Yer 36:30 1

Nas : Yer 36:30

Putra Yoyakim, Konya (Yoyakhin; 2Raj 24:6,8) naik takhta hanya selama tiga bulan sebelum dibawa tertawan ke Babel pada tahun 597 SM. Tidak ada keturunan lain dari Yoyakim yang naik takhta Daud.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA