Yeremia 27:4 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 27:4  | 
		    		                	                                                                                        	Perintahkanlah mereka mengatakan kepada tuan-tuan mereka: Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Beginilah harus kamu katakan kepada tuan-tuanmu:  | 
| AYT (2018) | Perintahkan mereka untuk mengatakan kepada para tuan mereka, ‘Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, inilah yang harus kamu katakan kepada para tuanmu:  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 27:4  | 
				    				    						Dan suruhlah mereka itu menyampaikan kepada tuan-tuannya: Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, Allah orang Israel: Begini hendaklah kamu bersembah kepada tuan-tuanmu:  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 27:4  | 
				    				    						Aku harus memberitahukan kepada mereka bahwa TUHAN Yang Mahakuasa, Allah Israel, berkata,  | 
| MILT (2008) | Dan engkau memerintahkan mereka kepada tuan-tuan mereka, dengan berkata: Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman: Beginilah harus kamu katakan kepada tuan-tuanmu,  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Suruhlah orang-orang itu menyampaikan kepada tuan-tuan mereka, Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil: "Inilah yang harus kamu sampaikan kepada tuan-tuanmu:  | 
| AVB (2015) | Suruhlah orang itu menyatakan kepada tuan mereka, ‘Beginilah firman TUHAN alam semesta, Allah Israel: “Inilah yang harus kamu sampaikan kepada tuan-tuanmu:  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yer 27:4  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yer 27:4  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 27:4  | 
			    			    				    Perintahkanlah mereka mengatakan 1 kepada tuan-tuan 1 mereka: Beginilah firman 1 TUHAN semesta alam, Allah Israel: Beginilah harus kamu katakan 1 kepada tuan-tuanmu 1 :  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
