Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 21:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 21:10

Sebab Aku telah menentang kota ini untuk mendatangkan kecelakaan r  dan bukan untuk mendatangkan keberuntungannya, demikianlah firman TUHAN. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan s  raja Babel yang akan membakarnya habis dengan api. t "

AYT (2018)

Sebab, Aku telah menghadapkan wajah-Ku terhadap kota ini untuk mencelakakan, dan bukan untuk kebaikan,’ firman TUHAN. ‘Kota ini akan diberikan ke tangan Raja Babel, dan dia akan membakarnya dengan api.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 21:10

Karena Aku sudah menghadapkan wajah-Ku kepada negeri ini akan jahatnya, bukan akan baiknya, demikianlah firman Tuhan, maka ia akan diserahkan kepada tangan raja Babil, yang kelak membakar habis akan dia dengan api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 21:10

Aku sudah memutuskan untuk menghancurkan kota ini, dan tidak menyayangkannya. Kota ini akan diserahkan kepada raja Babel; ia akan membakarnya sampai habis sama sekali. Aku, TUHAN, telah berbicara."

MILT (2008)

Aku telah menghadapkan wajah-Ku terhadap kota ini untuk yang buruk, bukan yang baik," firman TUHAN YAHWEH 03068, "Kota ini akan diserahkan ke tangan raja Babilon, dan dia akan membakarnya dengan api."

Shellabear 2011 (2011)

Aku telah berketetapan untuk mendatangkan malapetaka atas kota ini dan bukan kebaikan, demikianlah firman ALLAH. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan raja Babel, dan ia akan membakarnya habis."

AVB (2015)

Aku telah berketetapan untuk mendatangkan malapetaka atas kota ini dan bukan kebaikan, demikianlah firman TUHAN. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan raja Babel, dan dia akan membakarnya habis.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 21:10

Sebab
<03588>
Aku telah menentang
<06440> <07760>
kota
<05892>
ini
<02063>
untuk mendatangkan kecelakaan
<07451>
dan bukan
<03808>
untuk mendatangkan keberuntungannya
<02896>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
. Kota ini akan diserahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
raja
<04428>
Babel
<0894>
yang akan membakarnya habis
<08313>
dengan api
<0784>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yer 21:10

Karena
<03588>
Aku sudah menghadapkan
<07760>
wajah-Ku
<06440>
kepada negeri
<05892>
ini
<02063>
akan jahatnya
<07451>
, bukan
<03808>
akan baiknya
<02896>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, maka ia akan diserahkan kepada tangan
<03027>
raja
<04428>
Babil
<0894>
, yang kelak
<05414>
membakar
<08313>
habis akan dia dengan api
<0784>
.
HEBREW
o
sab
<0784>
hprvw
<08313>
Ntnt
<05414>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hbwjl
<02896>
alw
<03808>
herl
<07451>
tazh
<02063>
ryeb
<05892>
ynp
<06440>
ytmv
<07760>
yk (21:10)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 21:10

Sebab Aku telah menentang kota ini untuk mendatangkan kecelakaan r  dan bukan untuk mendatangkan keberuntungannya, demikianlah firman TUHAN. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan s  raja Babel yang akan membakarnya habis dengan api. t "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 21:10

2 Sebab Aku 1  telah menentang kota ini untuk mendatangkan kecelakaan dan bukan untuk mendatangkan keberuntungannya, demikianlah firman TUHAN. Kota ini akan diserahkan ke dalam tangan raja Babel yang akan membakarnya habis dengan api."

Catatan Full Life

Yer 21:8-10 1

Nas : Yer 21:8-10

Yeremia bernubuat kepada bangsa itu bahwa jikalau mereka tidak tunduk kepada hukuman yang telah ditetapkan Allah dan menyerah kepada pasukan Babel, mereka akan mati di dalam kota.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA