Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 44:14

Konteks

Mungkin ia menebang pohon-pohon aras atau ia memilih pohon saru atau pohon tarbantin, lalu membiarkannya tumbuh menjadi besar di antara pohon-pohon di hutan, atau ia menanam pohon salam, d  lalu hujan membuatnya besar.

KataFrek.
Mungkin143
ia7484
menebang18
pohon-pohon97
aras72
atau1133
ia7484
memilih73
pohon368
saru1
atau1133
pohon368
tarbantin26
lalu3627
membiarkannya12
tumbuh91
menjadi3010
besar909
di12859
antara1165
pohon-pohon97
di12859
hutan102
atau1133
ia7484
menanam21
pohon368
salam88
lalu3627
hujan163
membuatnya53
besar909
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
trkl03772289cut off 145, make 85 ...
wl009615
Myzra073070cedar 67, cedar tree 6
xqyw03947965take 747, receive 61 ...
hzrt086451cypress 1
Nwlaw04378oak 8
Umayw055341strengthen 12, courage 9 ...
yueb06086329tree 162, wood 107 ...
rey0329358forest 37, wood 19 ...
ejn0519358plant 56, fastened 1 ...
Nra07661ash 1
Msgw0165335rain 31, shower 4
ldgy01431115magnify 32, great 26 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.65 detik
dipersembahkan oleh YLSA