Yesaya 38:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 38:18 | Sebab dunia orang mati c tidak dapat mengucap syukur d kepada-Mu, dan maut tidak dapat memuji-muji Engkau; orang-orang yang turun ke liang kubur e tidak menanti-nanti akan kesetiaan-Mu. | 
| AYT (2018) | Sebab, dunia orang mati tidak dapat bersyukur kepada-Mu, kematian tidak dapat memuji-Mu. Dia yang turun ke lubang maut tidak dapat mengharapkan kebenaran-Mu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 38:18 | Karena liang lahad tiada akan memuji-muji Engkau dan mautpun tiada akan mempermuliakan Dikau; barangsiapa sudah turun ke dalam kubur, ia itu tiada harap lagi pada kebenaran-Mu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 38:18 | Di alam maut tak ada yang memuji Engkau, orang mati tak dapat mengharapkan kesetiaan-Mu. | 
| MILT (2008) | Sebab alam maut tidak dapat bersyukur kepada-Mu, maut tidak dapat memuji Engkau; ia yang turun ke jurang maut, tidak dapat berharap akan kebenaran-Mu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Alam kubur tidak dapat mengucap syukur kepada-Mu, maut tidak dapat memuji-muji Engkau; orang-orang yang turun ke liang kubur tidak dapat lagi mengharapkan kesetiaan-Mu. | 
| AVB (2015) | Alam kubur tidak dapat mengucap syukur kepada-Mu, maut tidak dapat memuji-muji Engkau; orang yang turun ke liang kubur tidak dapat lagi mengharapkan kesetiaan-Mu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 38:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 38:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 38:18 | Sebab dunia orang mati 1 tidak dapat mengucap syukur kepada-Mu, dan maut tidak dapat memuji-muji Engkau; orang-orang yang turun 2 ke liang kubur tidak menanti-nanti akan kesetiaan-Mu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [