Yesaya 34:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 34:12 |
Jin-jin akan diam di dalamnya, dan para pemukanya akan tidak ada lagi; tidak ada lagi di sana yang dimaklumkan sebagai raja, dan semua pemimpinnya s sudah lenyap. t |
AYT (2018) | Para bangsawannya tidak akan punya apa-apa lagi di sana yang dapat disebut kerajaan, dan semua pemimpinnya akan lenyap. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 34:12 |
Dipanggil oranglah akan segala orang bangsawan mereka itu kepada pegangan kerajaan, tetapi mereka itu tiada, dan segala raja-rajanyapun sudah gaib. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 34:12 |
Tak ada raja yang memerintah negeri itu, dan semua pemimpinnya sudah lenyap. |
MILT (2008) | Mereka akan memanggil dari sebuah kerajaan orang-orang mulianya, tetapi tidak satu pun ada di sana, karena semua pemimpinnya akan lenyap. |
Shellabear 2011 (2011) | Para bangsawannya tidak punya apa-apa lagi di sana yang dapat disebut kerajaan. Semua pembesarnya telah habis. |
AVB (2015) | Para bangsawannya tidak punya apa-apa lagi di sana yang dapat disebut kerajaan. Semua penguasanya telah habis. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 34:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 34:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 34:12 |
Jin-jin akan diam di dalamnya, dan para pemukanya akan tidak ada lagi; tidak ada lagi di sana yang dimaklumkan sebagai raja, dan semua pemimpinnya s sudah lenyap. t |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 34:12 |
Jin-jin akan diam di dalamnya, dan para pemukanya akan tidak ada lagi; tidak ada lagi di sana yang dimaklumkan 1 sebagai raja, dan semua pemimpinnya 2 sudah lenyap. |
Catatan Full Life |
Yes 34:8-17 1 Nas : Yes 34:8-17 Sekalipun berbicara dalam konteks kebinasaan yang akan datang dari Allah atas orang Edom selaku musuh Allah dan umat-Nya (bd. 2Sam 8:13-14; Mazm 137:7; Rat 4:21), Yesaya menubuatkan hukuman yang akan datang atas semua orang yang tidak dilahirkan kembali, yaitu mereka yang menentang Allah dan firman-Nya. |
[+] Bhs. Inggris |