Yesaya 29:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 29:7 |
Maka segala pasukan bangsa-bangsa b yang berperang melawan Ariel, c dan semua orang yang memerangi dia dan kubu pertahanannya dan orang-orang yang menyesakkan dia akan seperti mimpi d dan seperti penglihatan malam-malam: |
AYT (2018) | Maka, pasukan semua bangsa yang memerangi Ariel, semua yang memerangi Ariel dan benteng pertahanannya, serta yang menyusahkan dia, akan menjadi seperti mimpi, sebuah penglihatan pada malam hari. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 29:7 |
Pada masa itu kebanyakan bangsa-bangsa yang berperang dengan Ariel itu akan seperti suatu mimpi adanya dan seperti khayal pada malam mereka itu sekalian yang menyerang dia dan kota bentengnya dan yang menyesakkan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 29:7 |
Lalu semua pasukan asing yang menyerang Yerusalem, kota mezbah Allah, semua yang mengepung dan menggempur kota itu, akan hilang seperti mimpi di waktu malam. |
MILT (2008) | Dan pasukan bangsa-bangsa yang berperang melawan Ariel, dan semua yang memeranginya dan kubu-kubunya dan yang mendesak kepadanya, akan menjadi seperti sebuah mimpi, suatu penglihatan malam. |
Shellabear 2011 (2011) | Maka pasukan segala bangsa yang memerangi Ariel, semua orang yang memerangi dia dan kubu pertahanannya, serta orang-orang yang menyesakkan dia, akan menjadi seperti mimpi, seperti penglihatan pada malam hari. |
AVB (2015) | Maka pasukan segala bangsa yang memerangi Ariel, semua orang yang memeranginya dan kubu pertahanannya, serta orang yang menyesakkan dia, akan menjadi seperti mimpi, seperti penglihatan pada malam hari. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 29:7 |
Maka segala <03605> pasukan <01995> bangsa-bangsa <01471> yang berperang <06633> melawan <05921> Ariel <0740> , dan semua <03605> orang yang memerangi <06633> dia dan kubu pertahanannya <04685> dan orang-orang yang menyesakkan <06693> dia akan <01961> seperti mimpi <02472> dan seperti penglihatan <02377> malam-malam <03915> : |
TL ITL © SABDAweb Yes 29:7 |
Pada masa itu <01961> kebanyakan <01995> bangsa-bangsa <01471> yang berperang <06633> dengan Ariel <0740> itu akan seperti suatu mimpi <02472> adanya dan seperti khayal <02377> pada malam <03915> mereka itu sekalian <03605> yang menyerang <06633> dia dan kota bentengnya <04685> dan yang menyesakkan <06693> dia. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 29:7 |
Maka segala pasukan bangsa-bangsa b yang berperang melawan Ariel, c dan semua orang yang memerangi dia dan kubu pertahanannya dan orang-orang yang menyesakkan dia akan seperti mimpi d dan seperti penglihatan malam-malam: |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 29:7 |
Maka segala pasukan 1 bangsa-bangsa yang berperang melawan Ariel, dan semua orang yang memerangi dia dan kubu pertahanannya dan orang-orang yang menyesakkan 2 dia akan seperti mimpi 3 dan seperti penglihatan malam-malam: |
Catatan Full Life |
Yes 29:5-8 1 Nas : Yes 29:5-8 Walaupun hukuman yang dahsyat akan menimpa Yerusalem, peristiwa itu tidak akan meliputi kebinasaan total. Allah akan melepaskan umat-Nya dan memusnahkan musuh-musuh Yerusalem. Penggambaran Yesaya mungkin sekali mengacu kepada pelepasan mereka dari pasukan Asyur ketika Sanherib menyerbu (lih. Yes 10:5-19). Sayang, bahkan mukjizat ini pun dari Allah tidak menghasilkan suatu pertobatan menyeluruh dan ketaatan sejati dalam umat-Nya; karena itu suatu hukuman yang lebih hebat datang kemudian, pada waktu Babel menyerbu (605, 597, dan 586 SM). |
[+] Bhs. Inggris |