Yesaya 27:1 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 27:1 | Pada waktu itu q TUHAN akan melaksanakan hukuman dengan pedang-Nya r yang keras, besar dan kuat atas Lewiatan s , ular 1 t yang meluncur, atas Lewiatan, ular yang melingkar, dan Ia akan membunuh ular naga u yang di laut. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 27:1 | Maka pada hari itu juga Tuhan dengan pedang-Nya yang tegar dan besar dan keras mendatangkan pembalasan atas Lewiatan, yaitu ular mamdud, dan atas Lewiatan, yaitu ular yang melingkar-lingkar, dan ular naga yang di laut itu akan dibunuh-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 27:1 | Pada waktu itu TUHAN akan memakai pedang-Nya yang kuat dan tajam untuk menghukum Lewiatan, ular yang meliuk-liuk dan melingkar-lingkar itu, dan untuk membunuh naga laut. | 
| MILT (2008) | Pada hari itu, TUHAN YAHWEH 03068 akan melaksanakan hukuman dengan pedang-Nya yang tajam, besar dan kuat atas lewiatan, ular terbang, bahkan atas lewiatan, ular yang meliuk-liuk, dan Dia akan membantai naga yang ada di laut. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 27:1 | Pada waktu <03117>  itu <01931>  TUHAN <03068>  akan melaksanakan hukuman <06485>  dengan pedang-Nya <02719>  yang keras <07186> , besar <01419>  dan kuat <02389>  atas <05921>  Lewiatan <03882> , ular <05175>  yang meluncur <01281> , atas <05921>  Lewiatan <03882> , ular <05175>  yang melingkar <06129> , dan Ia akan membunuh <02026>  ular naga <08577>  yang <0834>  di laut <03220> . | 
| TL ITL © SABDAweb Yes 27:1 | Maka pada hari <03117>  itu juga <01931>  Tuhan <03068>  dengan pedang-Nya <02719>  yang tegar <07186>  dan besar <01419>  dan keras <02389>  mendatangkan pembalasan <06485>  atas <05921>  Lewiatan <03882> , yaitu ular <05175>  mamdud <01281> , dan atas <05921>  Lewiatan <03882> , yaitu ular <05175>  yang melingkar-lingkar <06129> , dan ular naga <08577>  yang <0834>  di laut <03220>  itu akan dibunuh-Nya <02026> . | 
| AYT ITL | Pada waktu <03117>  itu <01931> , TUHAN <03068>  akan menghukum <06485>  Lewiatan <03882> , si ular <05175>  yang melarikan diri <01281>  itu, dengan pedang-Nya <02719>  yang besar <01419> , kuat <02389> , dan keras <07186> ; Lewiatan <03882> , si ular <05175>  yang meliuk-liuk <06129>  itu, dan membunuh <02026>  naga <08577>  yang <0834>  tinggal di laut <03220>  itu.  | 
| AVB ITL | Pada waktu <03117>  itu <01931>  TUHAN <03068>  akan menjatuhkan hukuman <06485>  dengan pedang-Nya <02719>  yang keras <07186> , besar <01419> , dan kuat <02389>  terhadap <05921>  Lewiatan <03882> , ular <05175>  yang meluncur <01281> , terhadap <05921>  Lewiatan <03882> , ular <05175>  yang melingkar <06129> , dan Dia akan membunuh <02026>  naga <08577>  yang <0834>  berada di laut <03220> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 27:1 | Pada waktu itu q TUHAN akan melaksanakan hukuman dengan pedang-Nya r yang keras, besar dan kuat atas Lewiatan s , ular 1 t yang meluncur, atas Lewiatan, ular yang melingkar, dan Ia akan membunuh ular naga u yang di laut. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 27:1 | Pada waktu 1 itu TUHAN akan melaksanakan hukuman dengan pedang-Nya yang keras 2 , besar dan kuat atas Lewiatan 3 , ular yang meluncur 4 , atas Lewiatan 3 , ular yang melingkar, dan Ia akan membunuh ular naga 5 yang di laut 6 . | 
| Catatan Full Life | Yes 24:1--28:12 1 Nas : Yes 24:1-27:13 Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya. Yes 27:1 2 Nas : Yes 27:1 Gambaran ini melambangkan kejahatan dan dunia penuh dosa dalam pemberontakan terhadap Allah. Pada akhir zaman, semua yang menentang Allah akan dibinasakan (lihat cat. --> Wahy 19:11; lihat cat. --> Wahy 19:14; lihat cat. --> Wahy 19:15; lihat cat. --> Wahy 19:17; lihat cat. --> Wahy 19:19; lihat cat. --> Wahy 19:20). [atau ref. Wahy 19:11-20] | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [