Yesaya 17:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 17:13 |
Suku-suku bangsa gaduh r seperti gaduhnya air yang besar; tetapi TUHAN menghardiknya, s sehingga mereka lari t jauh-jauh, terburu-buru seperti sekam u di tempat penumbukan dihembus angin, dan seperti dedak ditiup puting beliung. v |
AYT (2018) | Bangsa-bangsa riuh seperti deburan air yang besar, tetapi Dia akan menghardik mereka dan mereka akan melarikan diri jauh-jauh, diburu seperti sekam di bukit yang tertiup angin, seperti debu yang diterbangkan angin puting beliung. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 17:13 |
Biarlah segala bangsa itu bergelora seperti air banyak menderu, maka diancamnya akan dia kelak, lalu larilah mereka itu jauh-jauh, bahkan, mereka itu diterbangkan seperti sekam di gunung diterbangkan oleh angin dan seperti pasir urai diterbangkan oleh puting beliung. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 17:13 |
Mereka maju seperti banjir yang dahsyat. Tetapi Allah mengancam mereka, lalu mereka melarikan diri sampai jauh. Mereka dikejar seperti sekam di lereng bukit diterbangkan angin, atau debu ditiup badai. |
MILT (2008) | Bangsa-bangsa seperti deburan air yang besar, mereka akan diporak-porandakan, tetapi Dia menghardiknya, dan mereka melarikan diri sejauh-jauhnya, tetapi mereka akan dikejar-kejar bagaikan sekam di atas bukit terhadap angin, dan bagaikan baling-baling terhadap puting beliung. |
Shellabear 2011 (2011) | Suku-suku bangsa menderu seperti deru limpahan air, tetapi Tuhan menghardik mereka sehingga mereka lari jauh-jauh. Mereka diburu seperti sekam yang diterbangkan angin di gunung-gunung, seperti debu yang diterbangkan angin puyuh. |
AVB (2015) | Suku-suku bangsa menderu seperti deru limpahan air, tetapi TUHAN mengherdik mereka sehingga mereka lari jauh-jauh. Mereka diburu seperti sekam yang diterbangkan angin di gunung-gunung, seperti debu yang diterbangkan angin puting beliung. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 17:13 |
Suku-suku bangsa <03816> gaduh <07588> seperti gaduhnya <07582> air <04325> yang besar <07227> ; tetapi TUHAN menghardiknya <01605> , sehingga mereka lari <05127> jauh-jauh <04801> , terburu-buru <07291> seperti sekam <04671> di tempat penumbukan <02022> dihembus <06440> angin <07307> , dan seperti dedak <01534> ditiup <06440> puting beliung <05492> . |
TL ITL © SABDAweb Yes 17:13 |
Biarlah segala bangsa <03816> itu bergelora <07588> seperti air <04325> banyak <07227> menderu <07582> , maka diancamnya <01605> akan dia kelak, lalu larilah <05127> mereka itu jauh-jauh <04801> , bahkan, mereka itu diterbangkan <07291> seperti sekam <04671> di gunung <02022> diterbangkan <06440> oleh angin <07307> dan seperti pasir urai <01534> diterbangkan <06440> oleh puting beliung <05492> . |
AYT ITL | Bangsa-bangsa <03816> riuh <07582> seperti deburan <07588> air <04325> yang besar <07227> , tetapi Dia akan menghardik <01605> mereka dan mereka akan melarikan diri <05127> jauh-jauh <04801> , diburu <07291> seperti sekam <04671> di bukit <02022> yang tertiup angin <07307> , seperti debu <01534> yang diterbangkan angin puting beliung <05492> . |
AVB ITL | Suku-suku bangsa <03816> menderu <07582> seperti deru <07588> limpahan <07227> air <04325> , tetapi TUHAN mengherdik <01605> mereka sehingga mereka lari <05127> jauh-jauh <04801> . Mereka diburu <07291> seperti sekam <04671> yang diterbangkan angin <07307> di gunung-gunung <02022> , seperti debu yang diterbangkan <01534> angin puting beliung <05492> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 17:13 |
Suku-suku bangsa gaduh r seperti gaduhnya air yang besar; tetapi TUHAN menghardiknya, s sehingga mereka lari t jauh-jauh, terburu-buru seperti sekam u di tempat penumbukan dihembus angin, dan seperti dedak ditiup puting beliung. v |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 17:13 |
Suku-suku bangsa gaduh seperti gaduhnya air yang besar; tetapi TUHAN menghardiknya 1 2 , sehingga mereka lari jauh-jauh, terburu-buru 3 seperti sekam di tempat penumbukan dihembus angin, dan seperti dedak 4 ditiup puting beliung. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |
[+] Bhs. Inggris |