Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 16:1

Konteks
NETBible

Send rams as tribute to the ruler of the land, 1  from Sela in the desert 2  to the hill of Daughter Zion.

NASB ©

biblegateway Isa 16:1

Send the tribute lamb to the ruler of the land, From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.

HCSB

Send lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mountain of Daughter Zion.

LEB

Send lambs to the ruler of the land. Send lambs from Sela through the desert to my people at Mount Zion.

NIV ©

biblegateway Isa 16:1

Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daughter of Zion.

ESV

Send the lamb to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.

NRSV ©

bibleoremus Isa 16:1

Send lambs to the ruler of the land, from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.

REB

The rulers of the land send a present of lambs from Sela by the wilderness to the mount of Zion;

NKJV ©

biblegateway Isa 16:1

Send the lamb to the ruler of the land, From Sela to the wilderness, To the mount of the daughter of Zion.

KJV

Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Send
<07971> (8798)
ye the lamb
<03733>
to the ruler
<04910> (8802)
of the land
<0776>
from Sela
<05554>
to the wilderness
<04057>_,
unto the mount
<02022>
of the daughter
<01323>
of Zion
<06726>_.
{Sela: or, Petra: Heb. A rock}
NASB ©

biblegateway Isa 16:1

Send
<07971>
the tribute lamb
<03733>
to the ruler
<04910>
of the land
<0776>
, From Sela
<05554>
by way of the wilderness
<04057>
to the mountain
<02022>
of the daughter
<01323>
of Zion
<06726>
.
LXXM
apostelw
<649
V-FAI-1S
wv
<3739
PRT
erpeta
<2062
N-APN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
mh
<3165
ADV
petra
<4073
N-NSF
erhmov
<2048
N-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
to
<3588
T-NSN
orov
<3735
N-NSN
siwn
<4622
N-PRI
NET [draft] ITL
Send
<07971>
rams
<03733>
as tribute to the ruler
<04910>
of the land
<0776>
, from Sela
<05554>
in the desert
<04057>
to
<0413>
the hill
<02022>
of Daughter
<01323>
Zion
<06726>
.
HEBREW
Nwyu
<06726>
tb
<01323>
rh
<02022>
la
<0413>
hrbdm
<04057>
elom
<05554>
Ura
<0776>
lsm
<04910>
rk
<03733>
wxls (16:1)
<07971>

NETBible

Send rams as tribute to the ruler of the land, 1  from Sela in the desert 2  to the hill of Daughter Zion.

NET Notes

tc The Hebrew text reads literally, “Send [a plural imperatival form is used] a ram [to] the ruler of the land.” The term כַּר (kar, “ram”) should be emended to the plural כָּרִים (karim). The singular form in the text is probably the result of haplography; note that the next word begins with a mem (מ).

tn The Hebrew text has “toward [across?] the desert.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.75 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA