Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 7:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:25

Aku tujukan perhatianku untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, y  serta untuk mengetahui bahwa kefasikan itu kebodohan dan kebebalan z  itu kegilaan.

AYT (2018)

Aku memalingkan hatiku untuk mengetahui, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, dan untuk memahami bahwa kefasikan itu kebodohan, dan kebebalan itu kegilaan.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 7:25

Bahwa berbaliklah aku dengan segenap hatiku hendak mengetahui dan menyelidik dan mencahari hikmat dan kenyataan segala perkara, dan hendak mengerti kebodohan segala jahat dan kegilaan segala sasaran.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 7:25

Namun aku tekun belajar dan mencari pengetahuan, supaya mendapat hikmat dan jawaban atas segala pertanyaan. Aku mencoba mengerti bahwa dosa itu kebodohan, dan kejahatan adalah kenekatan.

TSI (2014)

Namun, aku terus mencari dan belajar tentang kedua hal ini: Berusaha untuk menjadi bijaksana serta menemukan alasan mengapa segala sesuatu terjadi. Aku berusaha untuk membuktikan bahwa berbuat jahat merupakan kebebalan. Hanya orang gila yang akan terus hidup dengan bodoh.

MILT (2008)

Aku dan hatiku sudah berkeliling untuk mengetahui, dan untuk menyelidiki, serta mencari hikmat dan kesimpulan, bahkan untuk mengetahui fasiknya kebodohan dan bodohnya kebebalan.

Shellabear 2011 (2011)

Aku memalingkan hati untuk mengetahui, menyelidiki, dan mencari hikmat serta kesimpulan. Aku berusaha memahami bahwa kefasikan adalah kebodohan dan kebodohan adalah kegilaan.

AVB (2015)

Lalu aku berusaha untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmah dan kesimpulan, serta untuk memahami betapa bodohnya kejahatan dan gilanya kebebalan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 7:25

Aku
<0589>
tujukan
<05437>
perhatianku
<03820>
untuk memahami
<03045>
, menyelidiki
<08446>
, dan mencari
<01245>
hikmat
<02451>
dan kesimpulan
<02808>
, serta untuk mengetahui
<01847>
bahwa kefasikan
<07562>
itu kebodohan
<05531>
dan kebebalan
<03689>
itu kegilaan
<01947>
.
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 7:25

Bahwa berbaliklah
<05437>
aku
<0589>
dengan segenap hatiku
<03820>
hendak mengetahui
<03045>
dan menyelidik
<08446>
dan mencahari
<01245>
hikmat
<02451>
dan kenyataan
<02808>
segala perkara
<01847>
, dan hendak mengerti kebodohan
<07562>
segala jahat
<03689>
dan kegilaan
<05531>
segala sasaran
<01947>
.
AYT ITL
Aku
<0589>
memalingkan
<05437>
hatiku
<03820>
untuk mengetahui
<03045>
, menyelidiki
<08446>
, dan mencari
<01245>
hikmat
<02451>
dan kesimpulan
<02808>
, dan untuk memahami
<01847>
bahwa kefasikan
<07562>
itu kebodohan
<03689>
, dan kebebalan
<05531>
itu kegilaan
<01947>
.
AVB ITL
Lalu aku
<0589>
berusaha
<05437>
untuk memahami
<03045>
, menyelidiki
<08446>
, dan mencari
<01245>
hikmah
<02451>
dan kesimpulan
<02808>
, serta untuk memahami
<01847>
betapa bodohnya
<03689>
kejahatan
<07562>
dan gilanya
<05531>
kebebalan
<01947>
.

[<03820>]
HEBREW
twllwh
<01947>
twlkohw
<05531>
lok
<03689>
esr
<07562>
tedlw
<01847>
Nwbsxw
<02808>
hmkx
<02451>
sqbw
<01245>
rwtlw
<08446>
tedl
<03045>
yblw
<03820>
yna
<0589>
ytwbo (7:25)
<05437>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:25

Aku tujukan perhatianku untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, y  serta untuk mengetahui bahwa kefasikan itu kebodohan dan kebebalan z  itu kegilaan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:25

Aku tujukan perhatianku 1  untuk memahami 3 , menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan 2 , serta untuk mengetahui bahwa kefasikan itu kebodohan dan kebebalan itu kegilaan.

Catatan Full Life

Pkh 7:23-28 1

Nas : Pengkh 7:23-28

Orang yang berusaha mendapatkan hikmat dengan usaha dan pikiran sendiri tidak akan menemukannya. Halangan itu datang dari si "perempuan" (ayat Pengkh 7:26), yang merupakan perwujudan dari godaan kebejatan dan kefasikan. Dialah lawannya wanita yang diwujudkan sebagai hikmat dalam Ams 8:1-4. Orang berdosa tidak dapat menemukan hikmat karena mereka terjerat oleh kefasikan, tetapi orang yang berkenan kepada Allah karena iman dan ketaatan menerima hikmat Allah dan lolos dari hidup di dalam dosa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA