Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 8:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 8:34

Berbahagialah orang yang mendengarkan i  daku, yang setiap hari menunggu pada pintuku, yang menjaga tiang pintu gerbangku.

AYT (2018)

Berbahagialah orang yang mendengarkanku, yang berjaga-jaga hari demi hari di gerbang-gerbangku, dan menanti di samping tiang-tiang pintuku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 8:34

Berbahagialah orang yang pada sehari-hari berjaga di pintu gerbangku dan yang menunggu pada jenang pintuku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 8:34

Bahagialah orang yang mendengarkan aku yang setiap hari duduk menanti di pintu rumahku, dan berjaga-jaga di gerbang kediamanku.

TSI (2014)

Sungguh diberkati orang yang senang mendengarkan ajaranku, hingga mereka datang setiap hari untuk menerima pelajaran, bahkan menunggu-nunggu pada pintu rumahku.

MILT (2008)

Berbahagialah manusia yang mendengarkan aku, untuk berjaga-jaga di pintuku setiap hari, untuk berjaga di tiang-tiang pintuku.

Shellabear 2011 (2011)

Berbahagialah orang yang mendengarkan aku, yang menunggu di pintuku setiap hari, dan yang menjaga tiang pintu rumahku,

AVB (2015)

Berbahagialah orang yang mendengar kata-kataku, yang berjaga-jaga setiap hari di pintu gerbangku, dan yang menanti-nanti di pintu rumahku,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 8:34

Berbahagialah
<0835>
orang
<0120>
yang mendengarkan
<08085>
daku, yang setiap hari
<03117> <03117>
menunggu
<08245>
pada
<05921>
pintuku
<01817>
, yang menjaga
<08104>
tiang
<04201>
pintu gerbangku
<06607>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 8:34

Berbahagialah
<0835>
orang
<0120>
yang pada sehari-hari
<03117> <03117>
berjaga
<08245>
di
<05921>
pintu gerbangku
<01817>
dan yang menunggu
<08104>
pada jenang
<04201>
pintuku
<06607>
.
AYT ITL
Berbahagialah
<0835>
orang
<0120>
yang mendengarkanku
<08085>
, yang berjaga-jaga
<08245>
hari
<03117>
demi hari
<03117>
di
<05921>
gerbang-gerbangku
<01817>
, dan menanti
<08104>
di samping tiang-tiang
<04201>
pintuku
<06607>
.

[<00>]
AVB ITL
Berbahagialah
<0835>
orang
<0120>
yang mendengar
<08085>
kata-kataku, yang berjaga-jaga
<08245>
setiap hari
<03117> <03117>
di
<05921>
pintu gerbangku
<01817>
, dan yang menanti-nanti
<08104>
di pintu rumahku
<06607>
,

[<00> <04201>]
HEBREW
yxtp
<06607>
tzwzm
<04201>
rmsl
<08104>
Mwy
<03117>
Mwy
<03117>
yttld
<01817>
le
<05921>
dqsl
<08245>
yl
<0>
ems
<08085>
Mda
<0120>
yrsa (8:34)
<0835>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 8:34

Berbahagialah orang yang mendengarkan daku, yang setiap hari menunggu 1  pada pintuku, yang menjaga tiang pintu gerbangku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA