Amsal 7:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 7:8 |
yang menyeberang dekat sudut jalan, lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu, |
| AYT (2018) | melewati jalanan di dekat sudut jalan perempuan itu, lalu mengambil jalan menuju rumahnya |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 7:8 |
adalah ia berjalan pada lorong hampir dengan penjuru rumah perempuan itu, dan iapun lalu-lalang pada lorong tentang rumahnya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 7:8 |
Pada petang hari ketika sudah mulai gelap, pemuda itu berjalan-jalan dekat tikungan di jalan yang menuju tempat tinggal seorang wanita. |
| TSI (2014) | Aku melihat saat dia berbelok dan menyusuri jalanyang melewati rumah seorang perempuan nakal. |
| MILT (2008) | yang lewat di jalan dekat sudut tempat ia itu, dan melangkah di jalan dekat rumahnya; |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia melintas dekat sudut jalan lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu |
| AVB (2015) | Dia melintasi jalan dekat persimpangan lalu melangkah menuju rumah perempuan sebegitu |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 7:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 7:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 7:8 |
yang menyeberang dekat sudut jalan, lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu, |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 7:8 |
1 yang menyeberang dekat sudut jalan, lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu, |
| Catatan Full Life |
Ams 7:1-27 1 Nas : Ams 7:1-27 Sekali lagi Amsal memperingati terhadap kebejatan yang dilakukan atas nama kasih (ayat Ams 7:18), serta menekankan akibatnya yang merusak (ayat Ams 7:25-27; lihat cat. --> Ams 5:3; lihat cat. --> Ams 5:14; lihat cat. --> Ams 6:32-33). [atau ref. Ams 5:3,14; Ams 6:32-33] Kedursilaan seksual dapat dielakkan
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [