Amsal 27:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 27:10 | Jangan kautinggalkan temanmu dan teman ayahmu. Jangan datang di rumah saudaramu pada waktu engkau malang. j Lebih baik tetangga yang dekat dari pada saudara yang jauh. | 
| AYT (2018) | Jangan meninggalkan temanmu dan teman ayahmu, dan jangan datang ke rumah saudaramu pada saat kemalanganmu. Lebih baik tetangga yang dekat daripada saudara yang jauh. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 27:10 | Janganlah kautinggal akan sahabatmu yang sahabat bapamupun dan jangan masuk rumah saudaramu pada masa kesukaranmu. Seorang sekampung yang dekat itu terlebih baik dari pada seorang saudara yang jauh. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 27:10 | Jangan lupa kawanmu atau kawan ayahmu. Dalam kesukaran janganlah minta bantuan saudaramu; tetangga yang dekat lebih berguna daripada saudara yang jauh. | 
| TSI (2014) | Peliharalah persahabatanmu maupun teman orangtuamu. Saat dilanda kesusahan, lebih baik meminta bantuan dari sahabat keluarga yang dekatdaripada mendatangi saudara yang tinggal jauh. | 
| MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak melupakan sahabatmu dan sahabat ayahmu, dan hendaklah engkau tidak memasuki rumah saudaramu pada hari kemalanganmu. Lebih baik tetangga yang dekat, daripada saudara yang jauh. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan tinggalkan sahabatmu atau sahabat ayahmu, dan jangan datangi rumah saudaramu pada waktu kemalanganmu; tetangga yang dekat lebih baik daripada saudara yang jauh. | 
| AVB (2015) | Jangan tinggalkan sahabatmu atau sahabat ayahmu, dan jangan datangi rumah saudaramu pada waktu kemalanganmu; tetangga yang dekat lebih baik daripada saudara yang jauh. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 27:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 27:10 | Janganlah <0408>  kautinggal <05800>  akan sahabatmu <07453>  yang sahabat <07463>  bapamupun <01>  dan jangan <0408>  masuk <0935>  rumah <01004>  saudaramu <0251>  pada masa <03117>  kesukaranmu <0343> . Seorang sekampung <07934>  yang dekat <07138>  itu terlebih baik <02896>  dari pada seorang saudara <0251>  yang jauh <07350> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 27:10 | Jangan kautinggalkan temanmu 1 dan teman ayahmu. Jangan datang 2 di rumah saudaramu pada waktu engkau malang. Lebih baik 3 tetangga yang dekat dari pada saudara yang jauh. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


