Amsal 25:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 25:23 |
Angin utara membawa hujan, bicara secara rahasia muka marah. |
| AYT (2018) | Angin utara membawa hujan, dan lidah fitnah mendatangkan muka yang marah. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 25:23 |
Bahwa angin utara membawa akan hujan, demikianpun lidah pengumpat mengadakan beberapa muka muram. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 25:23 |
Angin utara pasti mendatangkan hujan; begitu pula pergunjingan pasti menimbulkan kemarahan. |
| TSI (2014) | Seperti awan mendung pasti mendatangkan hujan, demikianlah mulut yang bergosip pasti menimbulkan kemarahan. |
| MILT (2008) | Angin utara membawa pergi hujan, demikianlah wajah yang marah, lidah pemfitnah. |
| Shellabear 2011 (2011) | Angin utara menghasilkan hujan, lidah fitnah menghasilkan muka marah. |
| AVB (2015) | Angin utara menghasilkan hujan, dan lidah fitnah menghasilkan muka marah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 25:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 25:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 25:23 |
Angin utara 1 membawa 2 hujan, bicara secara rahasia muka marah 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

