Amsal 20:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:8 | Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan y dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya. z | 
| AYT (2018) | Raja yang duduk di atas takhta pengadilan menyerakkan semua yang jahat dengan matanya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:8 | Seorang raja yang duduk di atas kursi pengadilan itu membuangkanlah segala jahat hanya dengan matanya jua. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:8 | Bila raja duduk di kursi pengadilan, ia dapat melihat semua yang jahat. | 
| TSI (2014) | Ketika raja duduk di takhta untuk mengadili, dia dapat menilai dan memilah semua hal yang jahat. | 
| MILT (2008) | Rajalah yang bersemayam di atas takhta penghakiman, yang menyelidiki segala kejahatan dengan matanya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Raja yang duduk di atas kursi pengadilan, menampi segala kejahatan dengan matanya. | 
| AVB (2015) | Raja yang duduk di atas kerusi pengadilan, menyingkirkan segala kejahatan dengan matanya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:8 | 1 Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


