Amsal 17:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 17:23 |
Orang fasik menerima hadiah suapan p dari pundi-pundi untuk membelokkan jalan hukum. q |
| AYT (2018) | Orang fasik menerima suap dalam dada untuk membelokkan jalan keadilan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 17:23 |
Bahwa orang fasik mengambil hadiah dari dalam ribaan akan memutar-balikkan segala jalan hukum. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 17:23 |
Hakim yang curang, menerima uang sogok secara rahasia dan tidak menjalankan keadilan. |
| TSI (2014) | Orang yang jahat diam-diam menerima uang suapuntuk memutarbalikkan kebenaran. |
| MILT (2008) | Orang fasik menerima suap di pelukan, untuk membelokkan jalan keadilan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang fasik menerima suap secara sembunyi-sembunyi untuk membelokkan jalan keadilan. |
| AVB (2015) | Orang durjana menerima rasuah secara sembunyi-sembunyi untuk menyelewengkan jalan keadilan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 17:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 17:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 17:23 |
1 Orang fasik menerima hadiah suapan dari pundi-pundi untuk membelokkan jalan hukum. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

